中国电视剧出口到日本,奇葩剧名不雅寡看了啼笑皆非

5天前 (11-22 09:20)阅读1回复0
雕刻瞎
雕刻瞎
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值48185
  • 级别管理员
  • 主题9637
  • 回复0
楼主

国内良多电视剧若是收视率和存眷度都十分高的话,则会考虑出口至此外国度,让全世界的不雅寡都感触感染中国电视剧的精良风致。

在家宅着的期间,是不是看了许多的韩剧和日剧呢。其实外国也是同样,像日本就对我们国度的古拆剧出格感兴趣。据说每年引进日本的电视剧中有百分之八十都是宫斗剧。并且名字也是八门五花。好比说去年很火的《延禧攻略》,翻译剧名为《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》,是不是觉得很热血呢。据悉《延禧攻略》的版权已经卖全球90个国度,也登上了全球电视节目热搜榜第一名。圈内人士估量其告白收入至少超两亿人民币。

不外在名字更改之后,让良多网友表达,若是不看画面只看剧名的话,完全看不出那是中国出产的电视剧,有种蜜汁为难,好比说杨颖和钟汉良主演的《孤芳不自赏》,到日本之后则改编成了《孤高之花》。

去年另一部很火的宫斗剧《如懿传》上个月也在日本播出了。

《如懿传》在日本取名为《紫禁城里命运凋谢的王妃》,剧名就是描述女配角的,也明显透露了剧情的最末走向。

《紫禁城里命运凋谢的王妃》和《延禧攻略》的《紫禁城燃烧的逆袭王妃》比拟,能够说是姊妹篇的觉得,一个凋谢,一个逆袭。

前几年爆火的《如懿传》的前传《甄嬛传》也在日本播放过。

《甄嬛传》在日本叫做《宫廷争霸女》,那个名字能够说长短常契合日本人民的爱好了,十分的通俗易懂,颇有几分动漫风。

由收视女王赵丽颖和张翰主演的《杉杉来了》昔时也是最火的电视剧之一,日本引进之后更是改名为《中午12点的灰姑娘》,那几乎就是二次元的剧名!

还有奠基了赵丽颖做为一线女主的做品《陆贞传奇》,其时影响力也长短常强大!被日本引进之后改名为《后宫之泪》,只能说日本人的脑洞实大!

接下来要说的是我偶像胡歌的《琅琊榜》,胡歌在国内绝对是男神般的存在,在日本同样也不破例,《琅琊榜》名字改为《琅琊榜,麒麟才子刮风云》,那个改的嘛,恩,还能够,不单名字传了下来,还加了一段描述,仍是蛮契合原著内容的。

不难看出,做为最懂中国的日本人,和我们一样,热衷于宫廷阴谋斗争和恋爱逆袭影视剧。

希望将来我国的文化输出走得更远,更广。

0
回帖

中国电视剧出口到日本,奇葩剧名不雅寡看了啼笑皆非 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息