韩国曾想把汉城改名为中京(转载)

17小时前 (09:45:45)阅读1回复0
花花
花花
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值48995
  • 级别管理员
  • 主题9799
  • 回复0
楼主

中韩举行建扳谈判时,韩国就向中方提出,两国建交后,中方不克不及再持续利用汉城那个称号。理由是,汉城的名字是中国古代的叫法,是中国人给起的,是殖民主义的,是霸权的。建交后,中方必需改称汉城为韩国人起的名字,应叫SEOUL。中方表达,汉城的名字由来以久,汗青上韩国人也那么叫,一旦叫中方改称SEOUL,中国的史籍、尤其是教科书和地图等的矫正,牵扯的面儿太多,现实实行起来困难重重。但韩国就是不愿容许,两边就僵在那里。那个问题最初是怎么处理的呢?说来好笑,为翻开场面,中国的学者起头查找汗青书,成果发现,SEOUL也是中国给起的,其汗青比汉城的叫法还要早,汉字仿佛是苏坞,和SEOUL的发音极其类似。

   韩国的文字中也充溢的良多的汉字~韩国的汗青也全都是用汉字书写的。汉字在韩国的地位不问可知,你把首都的汉字名称放弃了,然后根据英文发音再把首都名翻译成汉字~那让那国人看了不笑掉大牙~ 那明摆着就不拿本身当人看~当本身比欧洲人低一等。   从那能够看出~韩国那是想效仿日本“脱亚入欧”,我可实不大白~你再怎么表达说韩国人以当亚洲报酬耻,此外国度也不会那你当欧洲人。谁强大就拿本身的脸往谁的屁股上贴。再说了以后的一百年是欧洲的仍是亚洲的还没定呢,你那么早的就把名字改了,是不是过几年等中国强大了你还要把名字再改成“汉城”啊?   还有一点SEOUL那个名字翻译的也太没程度了,受中国文化那么多年熏陶,首都的名字翻译的一点诗意都没有~~如果如许你还不如把国名也改成“克瑞牙”算了呢,说不定有些人会认为韩国离西班牙不太远。

   韩国首都“汉城”那个名词,自2005年10月起,逐步从中国大陆的中文里隐退和消逝了。取而代之的,是两个由韩国人挖空心思揣摩出来,要求中国人利用的汉字----“首尔”。想出那两个字,韩国人确实费尽心计心情,官方于2004年1月专门成立由14位专家学者构成的“Seoul中文名称改名推进委员会”( Seoul是1948年韩国建国后为汉城确立的英文音译,基于韩文拼写词Sieur,意为首府或首都), 负责研究处理首都新中文名称问题,总体要求是“发音附近,意义优良”。尔后大范畴多层面征集改名计划,包罗首尔,首午尔,首沃,中京(意思是,位于北京与东京中间的京都),各色各样,八门五花。同年6月,颠末层层挑选,初步确定“首尔”和“首午尔”两个计划。2005年1月18日,末定为“首尔”。第二天,汉城市长李明博举行记者招待会,颁布发表汉城正式中文名称改为“首尔”,不再称“汉城”,韩国将在**中文网站、所有中文发行物和各类标记牌上,一律接纳“首尔”,同时提请中国**同步利用韩国首都的新中文名称。

   李明博在记者会上曾强调两件事,一是,“韩国首都Seoul不利用汉城那一名称,已有近百年汗青”;二是,改名前“向中国人民停止了民意查询拜访”。 那两点在学术上别离引发了不小的争议。稍后,台湾记者采访了参与汉城正名活动的韩国汉阳大学中语中文学系传授严翼相。严的表述是,二战完毕后首都改名为“Seoul”,迄今已逾六十年;而且透露,2004年8月1日至9月30日,“Seoul中文名称改名推委会”针对在韩国的中国外交官、中资企业驻韩人员及中国留学生停止过民意查询拜访,在1440名承受民调的中国人中,关于“汉城”改名一事,表达反对的占44%,表达赞成的32%,答以无所谓的24%。严还说,针对中国网友停止的网上民意查询拜访成果显示,若是汉城改名势在必行,在查询拜访方供给的4个候选中文名称中,“首尔”得到65%选择,“首午尔”12%,“首沃”9%,“中京”也得到14%的利用选择。

   在韩国人眼里,首都中文名称胜利改名,乃十余年来“文化正名工程”更大的成功之一。“十余年”提法之来自,可能源于中韩正式建交的1992年。根据比来“销密”的中韩建扳谈判相关材料,现实上,早在奥秘会谈初期,韩国方面便向中方提出过“汉城改名”事项,但没有被中方立即承受。次要原因,一是牵扯到比力冗杂的学术问题,二是由此给中方形成的各类成本难以估量。放在中韩关系大格局上,那并不是关键议题,搁一搁再议未尝不成。中方定见暂时弃捐歧义。但是自此然后,韩国推进汉城中文名称改名的积极性,始末未减,立场很决绝很执拗,不达目标誓不罢休。

0
回帖

韩国曾想把汉城改名为中京(转载) 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息