冰冻三尺非一日之寒.那么需要几日之寒呢?

2个月前 (10-04 00:45)阅读2回复0
小强
小强
  • 管理员
  • 注册排名8
  • 经验值64315
  • 级别管理员
  • 主题12863
  • 回复0
楼主

在读中国的诗词的时候,其中有些词语,是为了加强语气而用的,只能读它的意境,不能以算术或科学的方法去理解它。

“冰冻三尺非一日之寒”在自然的环境下,一天比一天冷,冻了三尺厚的冰,当然不是一天的时间就冻起来了,表示要好些日子之意;

另有说:“罗马不是一天造成的”,也是相同的意思。

“飞流直下三千尺”只是形容瀑布很高之意,如果追究起来问他,真的是不多不少三千尺吗?那要几秒才到底呀?就失去原意了。

另如诗中有:白发三千丈,深宫二十年。。。 难道真的有宫女长着三千丈长的头发吗?都是加强语气的意思罢了。

这并不是做科学研究 这是文学作品所使用的词语 是一个形容词 你没有必要这么叫真。

0
回帖

冰冻三尺非一日之寒.那么需要几日之寒呢? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息