《庄子》杂篇卷4外物诗解4无用之用至人游世不偏承意心有天游
题文诗:
惠子谓曰:子言无用.庄子曰知,无用始可,
与言用矣.夫地非不,广且大也,人之所用,
但容足耳;然则侧足,而垫掘之,而致鬼域,
人另有用?答曰无用.庄子乃曰:然则无用,
之为用也,其亦明矣.庄子有曰:人有能游,
且得不游?人不克不及游,且得游乎?流遁之志,
决绝之行,其非至知,厚德之任!覆坠不返,
火驰掉臂,虽时相与,为君臣也,然易世而,
无以相贱.故曰至人,不留行焉.尊古卑今,
学者之流.以稀韦氏,之流且不雅,今之世夫,
孰能不波?唯至人乃,能游于世,而不偏僻,
顺乎情面,而不失己,彼教不学,承意不彼.
目彻为明,耳彻为聪,鼻彻为膻,口彻为甘,
心彻为知,知彻为德.道不欲壅,凡壅则哽,
不行则跈,则寡害生.物之有知,恃六合息,
其不殷盛,非天之功.天之穿之,日夜无降,
人则情假,顾塞其窦.胞有重阆,心有天游.
室无空乏,妇姑勃谿;心无天游,六凿相攘.
大林丘山,擅长人亦,神者不堪.天游天然,
天然而然,空纳万境,虚室生白,情实义深.
【原文】
惠子谓庄子曰(1):“子言无用。”庄子曰:“知无用而始可与言用矣(2)。 夫地非不广且大也(3),人之所用容足耳。然则厕足而垫之(4),致鬼域(5),人另有用乎?”惠子曰:“无用”。庄子曰:“然则无用之为用也亦明矣。”
【译文】
惠施对庄子说:“你的言论无用途。”庄子说:“晓得无用才气和他议论有用。大地并不是不广阔,人所用的只是安身之地。然而把安身之侧的处所挖下去,挖到鬼域,人安身之地还有用吗?”惠施说:“无用。”庄子说: “那么无用的用途也就明显了。”
【正文】
(1)惠子:惠施,宋人,庄子伴侣,名家代表人物。《庄子》中多处有与庄子的争论。
(2)始:才。
(3)夫地:一本做六合。
(4)厕:通侧。
(5)致:到。鬼域:本为地下水,又为人死葬地,或阴间。
【原文】
庄子曰:“人有能游(1),且得不游乎(2)?人而不克不及游,且得游乎?夫流遁之志(3),决绝之行(4),噫,其非至知厚德之任与(5)!覆坠而不反(6),火驰而掉臂(7),虽相与为君臣(8),时也(9),易世而无以相贱(10)。故曰至人不留行焉(11)。夫尊古而卑今(12),学者之流也(13)。且以稀韦氏之流不雅今之世(14), 夫孰能不波(15)?唯至人乃能游于世而不僻(16),顺人而不失己,彼教不学 (17),承意不彼(18)。
目彻为明(19),耳彻为聪,鼻彻为颤(20),口彻为甘,心彻为知,知彻为德(21)。凡道不欲壅(22),奎则哽(23),哽而不行则跈(24),跈则寡害生。物之有知者恃息(25),其不殷(26),非天之功。天之穿之(27),日夜无降(28),人则顾塞其窦(29)。胞有重阆(30),心有天游(31)。室无空乏,则妇姑勃谿(32);心无天游,则六凿相攘(33)。大林丘山之擅长人也,亦神者不堪。”
【译文】
庄子说:“人若能优游自乐,哪有得不到自得自适的呢?人若是不克不及优游自乐,哪能得道自得自适呢?人亡命逃遁的心志,弃世绝尘的行为,唉, 那都不是实智大德以全国为己任的人!沦陷而不返,火急而掉臂,固然彼此易置君臣的位置,只是一时之间的工作。世代更替而不克不及因而彼此轻贱。所以说,得道的人是能随世而行不刚强的人。爱崇古代而鄙视当今是学者之流的短见。况且用狶韦氏的概念察看当今时代,谁能不偏波呢?唯有得道的人才气游心于世而不偏僻,顺乎情面而不丧失本身的天性。尊古卑今的赐教不该学取,学者接受教者的实意,不厚此薄彼。
目力眼光通彻为明,耳朵通彻为聪,鼻子通彻为膻,口舌通彻为甘,心灵通彻为智,聪慧通彻为德。凡大道不克不及阻塞,阻塞就呜咽,呜咽而不行就违犯,违犯就产生寡害。有知觉的物类靠天然气息,若是气息不盛,不是天的过失。天然气息贯穿孔窍,日夜不减, 却是报酬反而阻塞了本身的孔窍。胎胞里都有许多空隙,心灵当游于天然。 居室没有空地,婆媳相处就会争吵而责骂;心灵不游于天然,则六孔穴一定彼此凌夺。大林丘山之所以擅长留住游人,也是因为人们心神十分舒畅。
【正文】
(1)能游:能优游自乐。
(2)不克不及游:不克不及自得自适。
(3)流遁:亡命逃遁。(4)决绝:弃绝尘世。
(5)至知:实智。厚德:大德。任:以全国为己任。
(6)覆坠:沦陷,沉湎。(7)火驰,火急,火速。顾:返顾。
(8)虽:固然。相与为君臣:彼此换置君臣的位置。
(9)时:一时间。(10)易世,世代更替,相贱:彼此轻残。
(11)至人:得道的人,境界登峰造极的人。不留行:游行而不断留,随世变而行。(12)尊古而卑今:爱崇古代而鄙视当今,指不知世代改变的人。
(13)学者:指其时儒墨学派的学者等。
(14)狶韦氏:三皇以前的帝号。《大宗师》肩:“狶韦氏得之,以挛夭地。”
(15)波:偏波。
(16)游于世:与世俗同游。僻:偏僻。
(17)彼:指学者,狶韦氏。彼教不学:他们做为教者不知学。
(18)承意不彼:学者接受教者的定见而不敢违犯他们。
(19)彻,通,贯穿,透辟。下同。
(20)颤(shan):通膻。
(21)知:那句中二个“知”均通智。
(22)壅:壅阻,阻塞。(23)哽,呜咽,哽塞
(24)跈(jiAn):通掺,违犯。
(25)息:六合天然的气息。
(26)其:若,假使。殷:中,正。(27)穿,通。
(28)无降:无减。
(29)顾:回看。窦:孔穴。
(30)胞(bao):胎胞。重(chang):多。阆(lang):空、旷。
天游:游天,游于天然。(32)妇:儿媳。姑:婆婆。勃谿:争吵而责骂。
(33)六凿:六孔,实指耳、目、口、鼻、身、意。做喜、怒、哀、乐、爱、恶六情解实误,相攘:相争夺。