日薄西山
语见《三国魏晋·李密·陈情表》: “但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。”
《元·脱脱·宋史·卷二五六·列传第十五·赵普传》:“盖臣已‘日薄西山’,余光无几,酬恩报国,正在斯时。”
三国末年李密,父早故,母改嫁,由祖母刘氏抚养成人。
密曾任蜀官。蜀亡后,晋武帝司马炎召其出仕。密不忍离年老多病之祖母,便上书武帝,陈言自身不能出仕之苦衷。书中述及武帝之厚爱,并表其感激之情。同时复说其祖母年老体弱,朝不保夕,如“日近西山”,气息奄奄,母孙二人,相以为命。求武帝允其暂不入朝任职,留下侍养祖母。
武帝览此表后,大加表扬,下诏留养其祖母,并赐奴婢二人,使郡县供其奉膳。
亦作“西山日薄”。《宋·洪咨夔·贺新郎·谁识昂昂鹤词》:“世事几番新局面,看底却高三著。况转首、‘西山日薄’。”
亦作“西山日迫”。《元·无名氏·九世同居·第一折》:“堪叹的是‘西山日迫’桑榆暮,喜的是高堂月旦芝兰聚。
薄:逼近。
“日薄西山”。原指日已逼近西山,后喻事物近于衰亡,或人近老年,行将就木,常用此语。
0