“小确幸”的意思是心中隐约等待的小事刚刚好发作在本身身上的那种细小而确实的幸福与称心。出自村上春树的漫笔集《兰格汉斯岛的午后》,由翻译家林少华曲译而进进的现代汉语。
《兰格汉斯岛的午后》的书名出自书中一文,文章写的都是生活琐事,二十五篇散文很快就能够读完。跟村上的小说纷歧样,他的散文纯朴而不虚幻,不带伤感孤单。透过村上灵敏特殊的视角,日常平平无奇的闷人事物都变得轻松心爱,并且充满诙谐感。
0
“小确幸”的意思是心中隐约等待的小事刚刚好发作在本身身上的那种细小而确实的幸福与称心。出自村上春树的漫笔集《兰格汉斯岛的午后》,由翻译家林少华曲译而进进的现代汉语。
《兰格汉斯岛的午后》的书名出自书中一文,文章写的都是生活琐事,二十五篇散文很快就能够读完。跟村上的小说纷歧样,他的散文纯朴而不虚幻,不带伤感孤单。透过村上灵敏特殊的视角,日常平平无奇的闷人事物都变得轻松心爱,并且充满诙谐感。