叶圣陶童话集之一:《稻草人》(足本,未删节本)02

2天前 (12-07 10:48)阅读1回复0
雕刻瞎
雕刻瞎
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值68665
  • 级别管理员
  • 主题13733
  • 回复0
楼主

4.《The scarecrow》英文版叶圣陶序

   肖毛

   1956年,中国少年儿童出书社请叶圣陶先生从他的童话集《稻草人》和《古代英雄的石像》中编选几篇童话,从头出书。成果,叶先生编成一本《叶圣陶童话选》,又请黄永玉先生创做木刻插图,收进书中。那一版,共收录十篇童话,此中六篇选自1923年商务印书馆初版《稻草人》。

   1979年,中国少年儿童出书社决定重印那个1956年版的《叶圣陶童话选》,又请叶先生“加选若干篇”,实即五篇(均非摘自商务初版《稻草人》),共得十五篇,叶先生给那个簿本起名为《稻草人和其他童话》,以与1956年版相区别。那一版,仅收进部门黄永玉插图,其余摘用的是许敦谷先生为商务初版《稻草人》所配的线描插图。

   那两种簿本的出书及编选情状,从1979年版《稻草人和其他童话》书后收的1956年版“跋文”、1979年版“编者的话”中能够领会。可是,在1956~1979年之间,国内还出书过一种与1956年版《叶圣陶童话选》渊源极深的英文版《稻草人》,那件事,晓得的人可能就不多了。

   那种英文版《稻草人》,由外文出书社初版于1961年,书前所收的序文(Preface)末尾签名“Yeh Sheng-tao”,并标明写做日期为1959年5月(May 1959)。那篇英文序的内容与1979年版《稻草人和其他童话》中收进的1956年版“跋文”和1979年版“编者的话”比拟,都不不异。英文序中仅有一段为译自1956年版“跋文”,但又删掉了一句话。那一段,在1956年版的跋文中是如许写的:

   “我想特殊说一说《古代英雄的石像》。那篇童话曾经选在语文课本里,很有些教师和同窗为了那篇工具写信来。他们根据各自的观点,问我是不是如许,是不是那样。我写回信老是那么说,我只能把写做其时的设法写一些。我其时认为次要的意思放在那篇的末端儿。无论大石块小石块,相互聚集在一块儿,展成实其实在的路,让人们在上边走,那是石块最有意义的生活。在展路以前,大石块被雕成英雄像,小石块垫在石像底下做台基,都没有多大的意义。至于大石块被雕成英雄像就骄傲起来,自认为不同凡响,瞧不起人:我那么写,只是揣测大石块其时的‘心理’罢了。那原是一种不大随便对抗的弊端,过往时代犯那种弊端的挺多,当前时代也得好好磨练才气不犯。我写小石块看见大石块骄傲以后怎么想,也无非根据它们其时的‘心理’。 ”

   从英文版序文看,中文版跋文的前面四句,与英文版序文略有差别,后面的话,两种语言却能够互译,曲到那里为行:

   “我那么写,只是揣测大石块其时的‘心理’罢了。那原是一种不大随便对抗的弊端,过往时代犯那种弊端的挺多,当前时代也得好好磨练才气不犯。我写小石块看见大石块骄傲以后怎么想,也无非根据它们其时的‘心理’。 ”

   此中,“那原是一种不大随便对抗的弊端,过往时代犯那种弊端的挺多,当前时代也得好好磨练才气不犯”那一句话很有份量,在英文版序文中却无影无踪。

   我想,那篇英文序大约很少有人能全文读到,便将其译为中文。

   肖毛

   《稻草人》英文版(The Scarecrown)叶圣陶序

   肖毛 扫校并译

   那个簿本里的几篇工具是从我三十多年前为少年们所写的几十篇故事中挑选出来的。挑选的目标,是为了使少年们对当前的生活产生兴致,存眷他们身边的工作。

   《古代英雄的石像》那篇工具同中国读者碰头以来,很有些教师和同窗为了它写信来。他们根据各自的观点,问我故事的意思能否如他们所言。我只能告诉他们我写做其时的设法,而故事次要的意思就放在那篇的末端儿。无论大石块小石块,相互聚集在一块儿,展成实其实在的路,让人们在上边走,那是石块最有意义的生活。在展路以前,大石块被雕成英雄像,小石块垫在石像底下做台基,都没有多大的意义。至于大石块被雕成英雄像就骄傲起来,自认为不同凡响,瞧不起人,只是我对大石块其时“心理”的揣测罢了。我写小石块看见大石块骄傲以后怎么想,也只是对它们其时的感触感染所做的随意揣测。

   《鸟言兽语》写于墨索里尼策动侵略阿比西尼亚战争期间。《火车头的履历》写于日本帝国主义者进侵中国期间,那时,全体中国人都强烈地要求抗日,却遭到国民党反动派的阻遏。对我们的外国读者来说,指出那个事实便已足够,无须再过多阐明。

   然而,那一点却需要特殊廓清,到1949年,我的故事中论述的那些中国实情起头在全民族范畴内得到改动。在伟大的中国共产党指导下,中国人民对不合理的旧社会实行了彻底革命,斗争的对象起头转向无情的大天然。虽然那项工做仅仅开展了十年,中国的面孔已经彻底变样了。

   假设那只画眉此刻正在飞着,无论它飞到哪里,必然城市有许多幸福的奇遇。它会唱出无限无尽的欢乐颂歌。假设阿谁稻草人此刻正站在田里,它将会看到被精心呵护的宽广田地,成排护在四周的防风林,漫流在浇灌渠中的清水。它在十年前却不会看到那些情景。它将惊异地发现,农人对他们的劳做表示出极大的热情。他们集体劳动得多么愉快,脸上带着浅笑,歌声在天空上盘旋!那些情景也不会在十年前发作。它还将发现一件惊异的事,那就是能够看到如斯茁壮的庄稼和丰富的收获。种植在十年前的庄稼也能有同样的长势和收获吗?稻草人将起头以一种完全差别的体例自责。它将为本身像一棵扎根大地而不克不及挪动的树一样而自责,虽然不克不及挪动半步,但它仍期看投进到农人的劳动中。

   那株灵敏的动物(1)将不再为任何事感应羞愧,因为所有使它感应羞愧的工作再也不会发作了。当然,它的叶子还会合起来而且垂下往,象一个害臊的孩子,低着头,但那种情状只发作在少年们出于猎奇而触摸它的时候,因为少年们喜好看到它阿谁样子,它又怎能令他们失看? 那些改变不单单发作在中国,全球都在改动。现在,墨索里尼在哪里?整个非洲大陆,像一个从沉睡中清醒的巨人,正在骄傲地站起来,向初生的旭日伸展它的臂膀。当然,那个世界上仍有墨索里尼的同类。正如我们有时所说的那样,“那是第二个墨索里尼”,“那是第三个”。但他们再也不克不及像墨索里尼那般疯狂了,因为他们被站在每一块大陆的巨人们牢牢地把守住了。此外,那些墨索里尼的跟随者们可能也恐惧在米兰公开举行的那种绞刑吧。

   因而,差不多那个簿本里的所有故事都与过往的事有联系关系。那是天然的!在儿童故事和寓言的开头,一般不是都如许说吗:“畴前……”

   叶圣陶

   1959年5月

   原注(1)在中国,它被称为“含羞草”。

   肖毛注:“灵敏的动物”,原文为“The sensitive plant”,原来就是含羞草的意思,但原注却如许写:“Called in China ban hsiu tsao or "shy grass."”。假设把 "shy grass."翻译成“含羞草”,前者只好摘用曲译,译为“灵敏的动物”了。原注我也没太看懂,“ban hsiu tsao”那三个怪词,都不知是什么意思。

   叶圣陶序原文

   Preface

   Thirty years ago I wrote a few dozen stories for children and those published here have been selected from among them. My intention was to call upon children to take an interest in real life and be attentive to things around them.

   After "The Statue of the Ancient Hero"appeared in a Chinese reader a great number of teachers and students wrote to me about it, each holding a different view as to the moral of the story and asking whether their interpretation of it was correct. In my replies I could only tell them what I had in mind when I wrote it and that the moral would be divulged only at the end. The greatest significance in life for the stones of all sizes lay in forming a solid road for people to walk on. Before the road was built the hewing of the great rock into the statue of a hero and the use of the smaller stones for its base were of rather minor significance. When the big stone became proud after having been hewn into the statue of a hero, thought himself high and mighty and looked down upon the others, I only guessed at the "psychology" of that big rock. And when I wrote about how the smaller stones felt about the big one's pride, I was also only venturing a guess at how they must have felt.

   "The Language of Birds and Animals" was written at the time when Mussolini launched his war of aggression against Abyssinia. "The Experience of a Locomotive" was written during the Japanese imperialist invasion of China when the entire Chinese people had a strong desire to resist the Japanese but were prevented from doing so by the reactionary Kuomintang government. To point out this one fact is sufficient for our foreign readers and there is no need for further explanation.

   It must be made particularly clear, however, that the actual conditions in China as related in my stories began to change on a nation-wide scale in 1949. The Chinese people, under the leadership of the great Communist Party of China, carried out a thoroughgoing revolution against the unreasonable old social system and took up the struggle against a ruthless nature. Though it has been only ten years since the task was begun, the face of China is already entirely changed.

   If the thrush were flying now, he would certainly meet with many happy adventures wherever he went. There would be no end to his joyful praises. And if the scarecrow were standing in the fields now he would see large tracts of well-cared-for farmland, protected by rows of shelter belts and water flowing in irrigation canals. None of these things could he have seen ten years ago. He would be surprised to see the great enthusiasm the peasants show for their work. How well they work together, smiles on their faces, their songs echoing above the clouds! Such things never happened ten years ago. He would also find it strange to see such sturdy crops and rich harvests. Are these the same as the crops that were planted ten years ago? The scarecrow would begin to feel sorry for himself in an entirely different way. He would reproach himself for being immobile like a tree rooted in the ground, unable to take so much as half a step, but for which he would have long since joined the peasants in their work.

   The sensitive plant 1 would never have occasion to feel ashamed of itself for anything, because all that brought shame on it has vanished for ever. True, its leaves may still fold and droop as a bashful child lowers its head but this happens only when the children touch it out of curiosity, for the children like to see it act that way, and how can it disappoint them?

   But changes have taken place not only in China; the whole world has moved on. Where is Mussolini today? The whole continent of Africa, like a giant awakened from a deep sleep, has stood up proudly and stretched out its arms to the rising sun. True, there are still men of Mussolini's ilk in the world. Sometimes we say, "Here is a second Mussolini" and "There's a third." But they can never run amuck as did Mussolini himself because they are closely watched by giants standing guard on every continent. Besides, these Mussolini men might not relish the thought of a public hanging in Milan.

   Thus, almost all the stories in this volume deal with events of the past.This is just right! Isn't it the custom to begin children's stories and fables with "Once upon a time ..."?

   Yeh Sheng-tao

   May 1959

   1 Called in China ban hsiu tsao or "shy grass."

   5.有待从头熟悉的叶圣陶童话

   肖毛

   1.幸运与不幸

   我们是幸运的,无论在语文课本仍是中国童话选里,都能够读到叶圣陶童话。

   叶圣陶的童话,多半收在商务印书馆1923年版的《稻草人》,及开通书店1931年版的《古代英雄的石像》二书中。1956年,中国少年儿童出书社请叶圣陶将编选童话旧做,叶圣陶“选了十篇,每篇都给修改,在语言方面加工”,收进《叶圣陶童话选》。1979年,叶圣陶又加选若干篇童话,以《稻草人和其他童话》的名字出书,内容均经修改。尔后,国内虽曾出书过多种叶圣陶童话选集,但此中收进的均为修改本,纵使标明为《叶圣陶童话全集》的,此中文字似乎也已经编纂润饰。

   我们是不幸的,既难读到《稻草人》和《古代英雄的石像》的全文,又只能阅读被做者或编纂修改正的叶圣陶童话,除非有时机看到它们的初版本。

   2.如何评判叶圣陶童话

   得到《稻草人》和《古代英雄的石像》的原文之后,我起头考虑那些问题:

   如何评判叶圣陶童话比力适宜?

   为什么一般的叶圣陶童话选本都不收进《稻草人》中的《小白船》《芳儿的梦》《新的表》《大喉咙》《克宜的履历》,还有《古代英雄的石像》中的《毛贼》和《绝了种的人》?

   为什么叶圣陶要修改他的童话,其修改基于何种角度?

   与叶圣陶童话的修改底细比,原文有哪些优缺点?

   更关键的一点是:有了做者的修改本之后,我们能否还需要阅读原文?

   从叶圣陶童话的基调看,大都童话都摘用了民间故事中常用的频频变奏手法。固然其童话中包罗童话固有的奇异色彩,但大都细节描写都以写实为主,故事中的妄想也是在写实根底上产生的,如《眼泪》(《稻草人》)中的那一段描写:

   “那农家不知将有什么宴饮的事,一个妇人正在杀鸡呢。十几头鸡都囚在一个篾造的笼中。她取出一头,左手执住他的同党和鸡冠,右手拔往他颈部的毛,随即拿起一柄刀来,把颈部割开了。那鸡的足挺了几挺;身体似欲对抗,但没有法子;鲜红的血从颈间流出来了,她用一个碗盛着。鲜血滴完以后,便被阁在地上;身体略微动了几动,就成为羽毛包着的骨血了。”

   如许的写实,在一般童话中很难找到。

   从叶圣陶童话的构想看,他的童话次要师承安徒生和王尔德,带有泰戈尔散文诗的浪漫色彩,却另有他本身的特色。此中,《稻草人》有如王尔德的《快乐王子》,《古代英雄的石像》中也有《快乐王子》的影子,《傻子》则同《少年国王》有类似的处所。《梧桐子》脱胎于安徒生的《五粒豌豆》,《克宜的履历》脱胎于安徒生的《一滴水》,《花园之外》借鉴了《卖火柴的小女孩》,《书的夜话》《玫瑰和金鱼》中也有安徒生童话的影子。《小白船》《芳儿的梦》如梦如幻,纯实至极,有如泰戈尔《新月集》中的散文诗。虽然如斯,叶圣陶童话却具有王尔德童话所欠缺的浓郁乡土头土脑息,比安徒生童话更强烈的思辨精神。

   从叶圣陶童话的主题看,《小白船》《芳儿的梦》属于一类,表示无邪的无邪。《燕子》《鲤鱼的遇险》《眼泪》《大喉咙》为一类,试图在抵触中觅觅协调。《地球》《游览家》《财主》《绝了种的人》为一类,目地是用挖苦的笔法显示城市里的社会现实。《画眉鸟》《祥哥的胡琴》《克宜的履历》为一类,目地是期把守住村落的美妙与憨厚。《瞎子和聋子》《跛乞丐》《快乐的人》《稻草人》《含羞草》为一类,表示两种生活看念抵触及抵触后的失看。《皇帝的新衣》《蚕儿和蚂蚁》《熊夫人的稚嫩园》《慈儿》为一类,唤吁人们奋起对抗,不要做《稻草人》式的嗟叹。《小黄猫的爱情故事》《新的表》《毛贼》那三篇比力特殊,第一篇试图显示恋爱的真理,第二篇对儿童教导提出定见,第三篇《毛贼》纯是挖苦迷信行为,其文学与思惟价值最差。

   从叶圣陶童话的思惟看,《稻草人》中的大都童话比力稚嫩,但《鲤鱼的遇险》除外。在《古代英雄的石像》中,除《毛贼》之外,其余童话均有极高的思惟价值。也就是说,《稻草人》的长处是唯美和挖苦,《古代英雄的石像》则以思惟取胜。我们看,鲁迅曾有打破“铁屋子”的呐喊,叶圣陶在《鲤鱼的遇险》中则表达了同样的思惟。鲁迅曾发出“不读中国书”的唤吁,《书的夜话》中则借那本有三千年汗青的老书之口表达了同样思惟:

   “学生又根据着我耗尽心力进修;学成了,又往传授学生。把我那件工具食进往,吐出来,是一代。再食进往,再吐出来,又是一代。除了食和吐,他们其实不会做什么。我想,一小我总得对世间做一点事,世间当然像大海,可是一小我应该给它本身的一勺水。我的许多仆人是往了,不克不及回来了,他们的一勺水在那里呢?假设没有了我,不把食下往吐出来占据他们的一生,他们也许做了一点事吧。”

   从叶圣陶童话的写法看,文字迂回盘曲,斑斓细腻,写实与挖苦并重,艺术成就其实不在做者的小说之下。那些童话中,除传神的写实外,最令人赞颂的就是旁敲侧击式的挖苦手法。好比,在《快乐的人》中,做者不间接说财主沾有铜臭气,却说农人种的桑林中有一股臭气,因为种树的钱是朝财主借来的。

   趁便说一下,在做者的其余做品中,也能发现如许高明的挖苦手法。好比《四三集》中有一篇小说《冥世别》,表示的是统治者残杀爱国青年且在报纸上诬蔑青年的事,但做者却从不曲写,反从天堂里写起。在小说开头,几个提着头的青年在天堂里向阎王辞行,说他们要转世为人。阎王舍不得放,青年便递给他一张诬蔑青年的报纸。阎王看罢,说:“竟说出如许的话来!我的拔舌天堂应该拘囚那班工具!”但青年却劝阎王“不要起火”,又问他对报纸上的哪些那些“句子看不进眼”。阎王答复说:

   “什么喊率学生而反对校长,反对教员,亦未始非鼓吹……?什么喊有地位有家室,有体味者多不愿冒险一试,学生更事不多,冲动较易……为最便于操纵之东西?什么喊牺牲一部门青年之利益,以政治学上更大大都之更大幸福之要求衡之,尚非不值?”

   最初,阎王末于附和青年们的恳求,含泪摆酒,为他们饯行。与疾风骤雨式的《蒲月卅一日急雨中》比拟,《快乐的人》《冥世别》等旁敲侧击式的写法,也能产生同样的艺术效果,以至愈加令人震动。

   3.叶圣陶童话的修改角度

   叶圣陶童话是如何修改的呢?举个例子吧。在《稻草人》初版本中,《傻子》的前几段是如许的:

   “傻子的姓名,没有一小我晓得。

   他自出母胎,就睡在育婴堂墙上的大抽屉里。小伴侣看见过阿谁大抽屉吗?很深,又很广,漆着黑漆,似乎一具小棺材。父母生了孩子,不喜好留着的,便送到那个大抽屉里。除了送往的人,谁也不晓得,因为那件事总在黑夜里干的。明天,育婴堂里的人看见抽屉里有了孩子,就留养着,由乳娘给奶食。”

   在现在的修改本中,那几段写做:

   “傻子姓什么,喊什么,没有一小我晓得。

   他一生下来就睡在育婴堂墙上的大抽屉里。小伴侣看见过阿谁大抽屉吗?特殊深,特殊宽,似乎一口小棺材。孩子生下来了,做父母的没法养活他,就把他送到阿谁大抽屉里。那种事儿老是在三更里干的,所以他人谁也不晓得。第二天,育婴堂里的人看见抽屉里有孩子,就收下来养着,让乳娘喂给他奶食。”

   我们看,初版中的“姓名”被改做“姓什么,喊什么”,“似乎”改做“似乎”,“留养着”改为“收下来养着”。那阐明,做者对初版中带有古文色彩的字词和句式全数做了修改,尽量把它们改为现在通行的白话。虽然如斯,修改本中仍是有些与我们如今利用的白话有差别的字句。但因为修改范畴过大,有时呈现修改不周全的处所,同样的词汇,前面几处修改了,后面却忘记修改,仍是保留原貌。

   总之,“化古为今”是修改本与初版本更大的区别。但做者的修改不但单着眼于此。

   从那两种《傻子》中的文字可知,在初版本中,“父母生了孩子,不喜好留着的,”便送到育婴堂。在修改本中,“做父母的没法养活他”,才把孩子送走。两者的意思是有区此外。由此可见,但凡做者觉得思惟“不达时宜”的,都在修改本中从头写过,幸而那种情状其实不良多。

   可能,那就是《稻草人》中的《大喉咙》《克宜的履历》,《古代英雄的石像》中的《绝了种的人》不见于一般叶圣陶童话选本的原因吧。不外,即便放到文革时代,《毛贼》《小白船》《芳儿的梦》《新的表》等似乎也没什么“不达时宜”的思惟,为什么一般的选本都不收呢?我不大白。

   有时,做者还会增删一些细节,但那种情状也不多见。

   4.叶圣陶童话的修改得失

   先来谈谈修改本的“得”,因为我认为修改本的益处少少。

   古文也好,白话也好,都是用来达意传情的。只要能做到那一点,古文和白话都没有别离。假设担忧儿童读不懂叶圣陶童话的初版本,能够用现在的白话来改写,但不应因而而把初版本就此抹往,再不印行。所以,在我看来,修改本与初版本的大都区别只是表达体例,内容和感情却无改变。也就是说,在大都时候,修改本并没有改得更好。不外,《一粒种子》等少数几篇破例,因为做者为之填补了更好的内容。在《一粒种子》的结尾部门,初版本写做:

   “田中心的一方泥里,有碧绿的一线露出了。隔几天,碧玉一般的茎条挺出来了。再隔几天,开出一朵标致到说不出的花来,颜色是红的。那朵花放出深挚的香气,谁走近他的就沾在身上,永久不退。”

   在修改本中,那一段改得极美,已经脱胎换骨:

   “没几天,在埋那粒种子的处所,碧绿的像小指那样粗的嫩芽钻出来了。又过几天,拔干,抽枝,一棵活像碧玉雕成的小树站在田地里了。梢上很快长了花苞,起初只要核桃那样大,长啊,长啊,像橘子了,像苹果了,像柚子了,末于长到西瓜那样大;开花了:瓣儿是鲜红的,数不清有几层,蕊儿是金黄的,数不清有几根。由花瓣上,由花蕊里,一种别致的浓重的香味放出来,不论是谁,走近了,沾在身上就永久不散。”

   下面来谈谈修改本的“失”。

   起首,良多生动的词汇和描写被修改本改没了。好比,《含羞草》的初版本中,含羞草劝一条腿被园丁打伤的蜜蜂往找医生治病:“你还能飞不克不及?如能飞,你要让那受伤的腿给其余的腿抱着,莫使它再碰着别的的损伤。”

   那里,“让那受伤的腿给其余的腿抱着”的写法固然罗嗦,却极其生动,修改本将其改为“你要让那只受伤的腿蜷着”,固然简洁,却变得非常死板了。

   在初版本《玫瑰和金鱼》中,有如许两句描写:“柳枝儿飘飘,是美女的跳舞。淡云儿浮浮,是小仙人的轻船。”在修改本中,它们被写做“柳枝迎风扭捏,是女郎在跳舞。白云在蓝天里飘浮,是仙人的轻船。”意思固然不异,却失往了原来的兴趣。

   最可惜的是《花园之外》中的一处修改。长儿不晓得往公园需要买票,当他跑进园,看门人问他是同谁一路来的,他恐惧地答复说:“我和本身一块的。”在修改本中,长儿的答复却变做:“我……我本身一小我来的。”那其实无趣得很。

   希罕的是,《皇帝的新衣》中还有一处莫明其妙的修改。在初版本中,当皇帝赤身出巡,人们纷繁议论说:“哈,哈!肋骨根根……”“哈,哈!历来未有的新……”

   在修改本中,那两句议论竟然写做:“哈哈,看肋骨一根根……”“他妈的!历来没有的新……”

   为什么修改本中要把国骂加进往呢?那里有需要吗?

   还有无论初版本和修改本都没有改好的时候。在《财主》中,做者认为只要“做工做得勤谨”,就能够酿成财主。在修改本中那个词被改成“要克勤克俭过日子”,意思也是一样。“克勤克俭”就能酿成财主?那是梁实秋的论调,鲁迅昔时对他的褒贬,如今看起来也有事理。

   其次,初版本中的某些思惟被修改本改坏,或者改得模糊了。

   好比,在《燕子》的初版本里,小燕子认为世界无比美妙,本身出往玩,却被弹弓打伤,最初被小女孩搭救。在故事中,小燕子刚受伤时,“绿杨树”说:“同情的小工具,你食亏了!你不要相信世间没有损害呀!你的母亲在那里呢?可惜我的手臂太柔嫩。否则,我扶你起来了。”到故事的最初,小燕子的母亲也如许说,目地是让他晓得人生也有风雨,那是很好的思惟。在修改本中,“不要相信世间没有损害”之类的吩咐却完全消逝了,那不克不及不说是失败的修改。

   在《蚕儿和蚂蚁》的初版本里,当爱思惟的蚕末于大白,他辛辛辛勤工做,成果却是“被投到沸滚的汤里”,毫无快乐可言,蚂蚁却说工做值得赞誉。当蚕参看了蚂蚁的住家,发现蚂蚁在为本身的群体工做,感应十分羡慕。所以,童话的结尾如许写:

   “从此,他又大白本身厌恶工做,同蚂蚁赞誉工做都有原由,相互情境差别,关于工做的意念也就差别了——什么工作只要能想到底,会弄大白的,何况他是一条思惟家似的蚕儿?”

   在修改本中,那个童话的结尾却是如许:

   “蚕细心听着,听到‘工做!工做!——我们永久的歌声’那儿,眼泪不由得掉下来。它那才相信,世界上实有不是白做的工做,蚂蚁们赞誉工做确实有事理。”

   乍看起来,两者差不几,但贫乏了“相互情境差别,关于工做的意念也就差别”如许关键的句子,两者的意思却大纷歧样了。

   5.有待从头熟悉的叶圣陶童话

   所以,我认为叶圣陶童话的价值有待从头熟悉,因为我们以前读到的修改本其实不能代表其初版本。比起来,初版本的长处更多,思惟也更深邃,只要读了初版本,才气更逼真地体味到叶圣陶童话的价值。

   明人刻书,而古书亡。我们虽一再重印叶圣陶童话的修改本,却把那些童话的原文束之高阁,与明人又有几别离呢?

   21:34 07-1-4 肖毛

   6.我所见的叶圣陶

   墨自清

   我第一次与圣陶碰头是在民国十年的秋天。那时刘延陵兄介绍我到吴淞炮台湾中国公学教书。到了那边,他就和我说:叶圣陶也在那儿。

   我们都念过圣陶的小说,所以他如许告我。我猎奇地问道:如何一小我?出乎我的不测,他答复我:一位老先生哩。

   但是延陵和我往拜候圣陶的时候,我觉得他的年纪其实不老,只那纯朴的服色和缄默的风度与我们常日所想象的苏州少年文人叶圣陶不甚契合罢了。

    记得碰头的那一天是一个阴天。我见了生人按例说不出话;圣陶似乎也如斯。我们只谈了几句关于做品的泛泛的定见,便告辞了。延陵告诉我每礼拜六圣陶总回甪曲往;他很爱他的家。他在校时常邀延陵出往漫步;我因与他不熟,只单独坐在屋里。不久,中国公学突然起了风潮。我向延陵说起一个强硬的办法;——其实是一个笨而无聊的办法!——我说只怕叶圣陶未必附和。但是出乎我的不测,他竟然附和了!后来细想他许是有意优容我们吧;那实是老迈哥的立场呢。我们的办法天然是失败了,风潮延宕下往;于是各人都住到上海来。我和圣陶差不多天天碰头;同时又熟悉了西谛,予同诸兄。如许颠末了一个月;那一个月其实是我的很好的日子。

    我看出圣陶始末是个寡言的人。各人聚谈的时候,他老是坐在那里听着。他却并非喜好孤单,他似乎老是那么有味地听着。至于与人独对的时候,天然几要说些话;但争论是不来的。他觉得争论要起头了,往往浅笑着说:那个弄不大清晰了。

    如许就过往了。他又是个极和易的人,随便看不见他的怒色。他辛辛辛勤保留着的《晨报》副张,上面有他本身的文字的,特意从家里捎来给我看;让我随意放在一个书架上,给散失了。当他和我同时发见那件事时,他只略露可惜的颜色,随即说:由他往末哉,由他往末哉!

    我是至今羞愧着,因为我晓得他做文是不留稿的。他的和易出于本性,并不是阅历世故,虚张声势而成。他关于世间妥协的精神是极厌恨的。在那一月中,我看见他发过一次怒;——始末我只看见他发过那一次怒——那即是关于风潮的妥协论者的鄙视。

    风潮完毕了,我到杭州教书。那边学校当局要我约圣陶往。圣陶来信说: 我们要痛愉快快游西湖,不管那是冬天。

    他来了,教我上车站往接。我晓得他到了车站那一类处所,是会觉得孤单的。他的家其实太好了,他的穿着,一贯都是家里管。我常想,他似乎一个小孩子;像小孩子的无邪,也像小孩子的离不开家里人。必需分开家里人时,他也得找些熟伴侣伴着;孤单在他几乎是有些可怕的。所以他到校时,原来是独住一屋的,却情愿将那间屋做我们两人的卧室,而将我那间做书室。如许能够经常相伴;我天然也愿意,我们不时到西湖边往;有时下湖,有时只饮饮酒。在校时各据一桌,我只预备功课,他却老是写小说和童话。初到时,学校当局来看过他。第二天,我问他,

  要不要往看看他们?他皱眉道:必然要往么?等一天吧。后来始末没有往。他是最反对形式主义的。

    那时他小说的素材,是旧日的储积;童话的素材有时却是半晌的感兴。如《稻草人》中《大喉咙》一篇即是。那天早上,我们都醒在床上,闻声工场的汽笛;他便说:今天又有一篇了,我已经想好了,来的实快呵。

    那篇的艺术很巧,谁想他只是半晌的构想呢!他写文字时,往往拈笔伸纸,便手不断挥地写下往,起头及中间,搁笔迟疑时绝少。他的稿子极清晰,每页至多只要三五个涂改的字。他说他历来是如许的。每篇写毕,我天然先睹为快;他往往称述结尾的适宜,他说关于结尾是有些掌握的。看完,他立即封寄《小说月报》;按例用平信寄。我总劝他挂号;但他说:我老是如许的。

    他在杭州不外两个月,写的实很多,教人羡慕不已。《火灾》里从《饭》起到《风潮》那七篇,还有《稻草人》中一部门,都是那时我亲眼看他写的。

    在杭州待了两个月,放冷假前,他便渐渐地回往了;他其实离不开家,临往时让我告诉学校当局,无论若何不回来了。但他却到北平住了半年,也是伴侣拉往的。我前些日子偶翻十一年的《晨报副刊》,看见他那时途中思家的小诗,重念了两遍,觉得怪有意思。北平回往不久,便进了商务印书馆编译部,家也移到上海。从此在上海待下往,曲到如今——中间又被伴侣拉到福州一次,有一篇《将离》抒写那回的别恨,是缠绵悱恻的文字。那些日子,我在浙江乱跑,有时到上海小住,他常请了假和我遍地玩儿或饮酒。有一回,我便住在他家,但我到上海,总爱出门,因而他老说没有能畅谈;他写信给我,老说那回来要畅谈几天才行。

    十六年一月,我接眷北来,路过上海,许多熟伴侣和我饯行,圣陶也在。那晚我们愉快地饮酒,发议论;他是按例地默着。酒饮完了,又往乱走,他也跟着。到了一处,伴侣们和他开了个小打趣;他脸上略露窘意,但仍浅笑地默着。圣陶不是个浪漫的人;在一种意义上,他恰是延陵所说的老先生。但他能领会他人,能原谅他人,他本身也能做达,所以仍然——也许非分特别——是可亲的。那晚快夜半了,走过爱多亚路,他向我诵周美成的词,酒已都醒,若何消夜永!

    我没有说什么;那时的心绪,大约也不克不及说什么的。我们到一品香又消磨了三更。那一回特殊对不起圣陶;他是不克不及少睡觉的人。他家虽住在上海,而起居还依着乡居的日子;早七点起,晚九点睡。有一回我九点非常往,他家已熄了灯,关好门了。那种天然的,有次序的生活是对的。那晚上伯祥说:圣兄明天要不温馨了。想起来实是不知要如何感激才好。

    第二天我便上船走了,一眨眼三年半,没有上南方往。信也很少,却满是我的懒。我只能从圣陶的小说里看出他心境的迁变;那个我要留在另一文中说。圣陶那几年里似乎到十字陌头走过一趟,但如今怎么样呢?我却不甚了然。他畴前晚饭时总饮点酒,以半醺为度;近来不大能饮酒了,却学了吹笛——前些日子说已会一出《八阳》,如今该又会了此外了吧。他原来喜好看看片子,如今又喜好听听昆曲了。但那些都不是厌世,如某人所说的;圣陶是不会厌世的,我晓得。又,他虽会饮酒,加上吹笛,却未曾抽什么上等的纸烟,也未曾住过什么小小别墅,如某人所想的,那个我也晓得。

    1930年7月,北平清华园。

   7.叶圣陶:中国儿童文学走向现实主义的标本

   胡丽娜

   一九二一年一月十五日,叶圣陶创做了第一篇童话《小白船》,尔后便文思泉涌,十六、十七日接着写了《傻子》和《燕子》;隔了两天,在二十日又写了《一粒种子》。半多个世纪以后,在《我和儿童文学》一文中,叶圣陶慨叹地回忆道:“不到一个礼拜写了四篇童话,我本身也不敢相信了。那种情形不行一次,那一年十二月二十五日到三十日,也是六天,写了《地球》、《芳儿的梦》、《新的表》、《梧桐子》、《大喉咙》,一共五篇。”

   ①其时与叶圣陶联床共灯,同在杭州浙江第一师范的墨自清在一篇散文中记叙了那种创做情形:“那时他小说的素材是旧日的储积;童话的素材有时却是半晌的感兴。如《稻草人》中《大喉咙》一篇便是。那天早上我们都醒在床上,闻声工场的汽笛,他便说:‘今天又有一篇了,我已经想好了,来的实快呵’。”并且“他写文章时,往往拈笔伸纸,便手不断挥地写下往;起头及中间,搁笔迟疑时少少。他的稿子极清晰,每页至多只要三五个涂改的字。他说他历来是如许。”②

   那九篇喷涌而出、趁热打铁的童话,加上1922年创做的十四篇童话,合集为《稻草人》,于1923年11月,由上海商务印书馆出书。十几年之后,鲁迅在《〈表〉译者的话》中赞誉:“十来年前,叶绍钧先生的《稻草人》是给中国的童话开了一条本身创做的路的。”鲁迅的评语并未指出《稻草人》为中国的童话创始了一条什么性量的路子。但持久以来,评论界不断将叶圣陶尊奉为现实主义童话的开山开山祖师,认为《稻草人》创始了现实主义童话的创做之路,如《中国现代儿童文学史》。③而《儿童文学的审美指令》、《中国儿童文学现象研究》的著者,也认为《稻草人》是中国现代儿童文学史上高扬了现实主义精神的旗号,是“儿童社会学派”的代表做,而且以“稻草人主义”来标示该门户。书中进一步指出“‘稻草人主义’的本色是现实主义,崇尚‘稻草人主义’的做家所锐意逃求的是曲面人生,拥抱实在,重视社会责备的现实主义精神。”④“世上本无路,走的人多了,也便成了路。”《稻草人》做为“现实主义童话”已经被演绎成了天经地义的命题。

   然而,也有差别以至相反的观点。吴其南在《中国童话史》中辩驳:“叶圣陶的早期创做是明显的遭到王尔德的唯美主义思惟的影响。”⑤以至称叶圣陶的童话是:“根据‘美而不实’的唯美原则,出力塑造的是一种抱负的意境。”详细表示为“意:美与爱;境:童心、天然、原始古朴的乡野生活,‘意’‘境’交融,现出一个浑然,纯净,幽眇,和谐,美到极致的世界。”⑥因而,《稻草人》开垦的不是现实主义童话的创做之路,而是中国诗意童话的泉源。⑦《稻草人》开垦了诗意童话的泉源,不啻是对以往“现实主

   ① 叶圣陶《我和儿童文学》,见《我和儿童文学》少年儿童出书社1980年8月第1版,第3页。

   ② 墨自清《我所见的叶圣陶》,见《叶圣陶研究材料》,北京十月文艺出书社1988年6月版,第135页。

   ③ 《中国现代儿童文学史》,蒋风编著,河北教导出书社1987年6月第1版,第78页。

   ④ 王泉根《儿童文学的审美指令》,湖北少年儿童出书社1991年版,第115页。

   ⑤ 吴其南《中国童话史》,河北教导出书社1992年8月第1版,第172页。

   ⑥ 吴其南《中国童话史》,河北教导出书社1992年8月第1版,第176页。

   ⑦ 吴其南《中国童话史》河北教导出书社1992年8月第1版,第179页。

   义童话”论的当头棒饮,为何对统一对象会有如斯悬殊的观点?就文学观点而言,不存在孰是孰非的问题。文本的开放形态容许读者的多重阐释,因而我们无须辨别实伪,评判长短,而是逃求更大限度尊重文本本身,复原文本的素质,那些都有待我们深进《稻草人》的文本世界。

   一 《稻草人》的文本世界

   《稻草人》的文本世界并非一个协调同一的一元态的世界。从1921年11月15日到1922年6月7日创做的童话之间有着极为显著的差别。有做者的自述为证:“《稻草人》那本集子中的二十三篇童话,前后不大一致,其时本身其实不觉得,只在有点什么慨叹,认为能够写成童话的时候,就把它写了出来。我尽管如许一篇接一篇地写,有的伴侣却来提醒我了,说我连续有好些篇,写的都是现实的社会生活,越来越不象童话了,那么凄惨痛惨的,分开标致的童话境域太远远了。经伴侣一说,我本身也发觉到了。”①做者在此极为了然地暴露了《稻草人》文本世界的不协调。伴侣的提醒也与叶圣陶在1922年1月14日写给郑振铎的信中陈说的觉得相吻合。“今又呈一童话,不识嫌其太不近于‘童’否?”②查阅叶圣陶的创做,《财主》于1922年1月9日写毕,《鲤鱼的遇险》于1922年1月14日写毕,做者“不近于‘童’否”的担忧很可能就与那两篇童话相关,以至就是《鲤鱼的遇险》一篇。“但是有什么办法呢?生活在阿谁时代,我感触感染到的就是那些嘛。”

   ③适应时代和自我的觉得,那以后的创做,叶圣陶以至加强了那种现实的倾向。郑振铎在《〈稻草人〉序》中,将《鲤鱼的遇险》那类创做回为中间阶段,即“不自禁的熔化了许多‘成人的哀痛’在里面”,但是“还想把‘童心’来完成人世间所永不克不及完成的圆满的结局。”

   ④除《鲤鱼的遇险》之外,还有《一粒种子》、《大喉咙》、《游览家》、《眼泪》,以至还包罗《画眉》、《克宜的履历》、《祥哥的胡琴》。跟尾了中间阶段的起头阶段和第三阶段的就是区别较大、风气悬殊,具有极端倾向的两类创做。起头阶段,如《小白船》、《燕子》、《芳儿的梦》、《梧桐子》等,做家沉浸在孩提的梦中,并想把那种标致的梦境表示在纸上,试图修建“一个标致的童话的人生,一个儿童的无邪的疆土”,所以与现实的联络相对疏远。但是不成承认,那些地道的儿童的“标致的梦境”是对“五四”期间

   “儿童本位”原则的实诚恳践,也是叶圣陶自觉为“最可宝爱者”创做初志的文字展示,是实正现代意义上的中国童话的最后测验考试。做为叶圣陶童话创做的第三阶段,也即为他博得现实主义奠定人佳誉的做品,如《快乐的人》、《稻草人》,覆盖的是一片灰暗,“哀痛已造极顶,即他所信的田野的乐园此时也已摧残”。⑤

   ① 叶圣陶《我和儿童文学》,少年儿童出书社1980年8月第1版,第5页。

   ② 郑振铎《稻草人序》,《中国儿童文学理论大系· 理论卷(一)》,期看出书社1988年11月第1版,第114页。

   ③ 郑振铎《稻草人序》,《中国儿童文学理论大系· 理论卷(一)》,期看出书社1988年11月第1版,第115页。

   ④ 郑振铎《稻草人序》,《中国儿童文学理论大系· 理论卷(一)》,期看出书社1988年11月第1版,第115页。

   ⑤ 郑振铎《稻草人序》,《中国儿童文学理论大系· 理论卷(一)》,期看出书社1988年11月第1版,第114页。

   当然,如许的概述还不敷以清晰的闪现《稻草人》前后思惟和豪情倾向的改变。试着从《稻草人》中抽取一个形象,即三个期间创做中配合描画的对象:鱼儿,并从鱼儿的三种差别命运展现做者的转向和《稻草人》文本世界的递进条理。

   在《小白船》中,做者赞颂田野的标致、多趣,展示的是“未来的田野”(郑振铎语)。《小白船》开头第一句话,就将我们引进斑斓安然平静的境地,“一条小溪是各类心爱的工具的家。”在那片“未来的田野”里,各类生物都得以自在的伸展生命:“水面上有极细微的声音,是鱼儿在吹打,他们会用他们特殊的办法奏出别致的音乐来:‘拨剌……拨剌’好听极了。他们邀请小红花跟他们一路跳舞;绿萍要夸耀本身的标致的衣服,也跟了上来。”平和、谐趣的田野光景中,鱼儿酣畅地游玩玩耍,陪伴他们的是“活泼标致的小孩儿”。一条小白船载着无邪无邪的孩子随风飘荡,肆意工具,即便迷路了,也有仁慈的人来搀扶帮助。“小孩儿”与鱼儿和谐相处,各不相犯,配合营构斑斓、诗意的童话境域。那方六合里弥漫的是实、善、和纯真,表示着做家对抱负的、协调的、充满热诚与爱意的人生的逃求,有几分浪漫的气息。

   同为鱼儿,一旦到了《鲤鱼的遇险》就有了差别的境遇。虽然也曾经有过唱着赞誉的歌,“十分轻松,十分快活”的光阴,但是不久他们便遭遇了鸬鹚的袭击与骚扰,先前的幸福一扫而光。从此“惧怕和忧愁充满了鲤鱼们的心”,平静而标致的小河成了可怕的天堂。只是做者并未沉进现实的痛苦和哀痛,而是感慨着“咱们那条河也变了,说不定此外处所早就变了,整个世界早就变了。咱们造的什么孽,碰上了那个可怕的世界。”勤奋建筑逃遁可怕的现实的救赎之路。鲤鱼们以眼泪润湿本身,继而泪水不断地流,流满了木桶,流满了船舱,漂起了木桶,最末使鲤鱼回到心爱的家。能够看出,做者虽然描写了现实的残暴,但是仍为文章安放了一个欢乐的结尾,以此来传达心中尚存的一丝抱负和浪漫。“它们想,在那个应当咒骂的世界里,竟然可以靠本身的泪水来挽救本身,那就不克不及说在那个世界里已经没有欢乐的幼芽了。”做者对现实仍存有期看,不忍将本身的童话封锁在失看的暗中中,仍在奋力开启驱逐光亮的窗子。

   假设说鱼儿在《小白船》中感触感染到的是抱负之光照射下,明丽晴朗的自在歌唱的生活;《鲤鱼的遇险》中则是现实压迫吞并噬抱负之光,将近黄昏日暮期看渐趋渺茫的挣扎中和嗟叹,那么《稻草人》就是抱负之光隐退后的“夜间的光景和情形”,是坠进暗中深潭,期看湮灭的沉沦的暗夜。虫子毫不留情的吞食了农妇聊以寄生的稻谷,母亲穷于谋生而无暇顾及病危的儿子,另一个女人则在丈夫的侮辱下,趁着夜色投河自尽。那种阴郁、暗澹的情况中的鱼儿的命运可想而知。“木桶里的水很少,鲫鱼躺在桶底上”鲫鱼很难受,想逃开,几经勤奋都失败,反倒摔得很疼。无法之中求救于稻草人,但是遍览磨难的人世气象的稻草人,空有同情之心却柔弱无能。“我应该本身干,设法子,不成也不外一死罢了,那又算得了什么?”鲫鱼勤奋的成果是僵死在木桶里,永久回不到希望的家园。“天哪,快亮吧!农夫们快起来吧!”稻草人的祈求在沉沦的暗夜里是如斯苍白无力。他所感触感染到的现实最末使它倒在田地中间。做者淋漓尽致的描画了磨难的现实,先前美妙的带有抱负色彩的期看在现实的气象中轰然逝往。“所谓标致的童话的人生在哪里能够找到呢?现实的人世间,哪里能够实现‘标致的童话的人生’呢?”①叶圣陶的关于人世间的期看便跟着稻草人而倾圮而灰飞烟灭。

   通过鱼儿的三种命运,我们窥探到了叶圣陶童话创做的思惟和感情倾向。《稻草人》中23篇童话,闪现出殊异的两种风气,那也是文本所闪现给我们的形态:有诗意、唯

   ① 郑振铎《稻草人序》,见《中国儿童文学理论大系》(理论一卷),期看出书社1988年11月第1版,第114页。

   美的表示,有抱负的逃求;也有冷峻、现实的描画,更有关于磨难的控诉。文本世界的多元性决定了我们不克不及简单的以“诗意童话”或“现实主义童话”予以涵盖。适应或尊重文本的特征,我们无妨既重视《稻草人》后期的现实主义精神,又张扬前期的诗意抱负的气量,因为那才是《稻草人》的全数内涵与本实存在。

   当然“一切汗青都是现代史”,《稻草人》的解读过程中难免有各自偏好的观点,出格是后期那些现实主义精神昭然的做品,更符合文学汗青流程的主潮。它所闪现的对现实磨难的控诉,以及对受难生命的关心,更间接地与中国社会情状趋同。但是在评判一个做家的文学价值与意义时,却不克不及全面发掘其为我所用的一面,而漠视或承认其具有个性与艺术魅力的另一面。何况从文学史和文学思潮史建构的角度而言,越接近泉源的创做越可能包含丰富的因素。思潮一般跟着文学的开展而日益明显与地道。就中国儿童文学来说,思潮的梳理一定逃溯到做为现代儿童文学自觉的“五四”期间,也就是创做了做为实正意义上中国儿童文学的前驱者们,如叶圣陶、冰心。持久以来,我们简单的认为叶圣陶是现实主义的先导,冰心是浪漫主义的先导。回到汗青,我们却发现,叶圣陶和冰心同为“文学研究会”的成员,同样高扬“为人生”的艺术精神,在其时都曾经创做过大量反映社会人生问题的做品。在现实主义那一点上,两人有许多能够融通之处。此外做为中国现代儿童文学发轫期的重要人物,他们的创做都包含了丰富的量素。他们都崇敬童心,热诚地崇奉着爱、美、善,都曾带着对儿童的爱,专心书写了斑斓抒情的文学篇章,他们文学创做的底色并不是单一的,而是班驳多彩,灿艳多姿的。那或许也是吴其南推崇叶圣陶为“诗意童话”的泉源的启事之一吧。

   因而在客看描述《稻草人》的文本世界之后,我们既不把叶圣陶框定于“现实主义”,也不把他放置在单纯的“诗意童话”中。我们视他为“中国儿童文学的预示者”,他的创做转向预示了中国儿童文学开展的趋势,无论是现实主义风气仍是斑斓抒情风气的创做都能够从《稻草人》中找到最后的精神渊源。《稻草人》文本的多样性预演了尔后儿童文学开展的多样可能与多元的丰富和富贵。叶圣陶创做中的矛盾心态和两难抉择典型地代表了中国儿童文学做家在现实困窘中的困扰和踌躇。基于现实的创做布景,做家的创做老是钟摆一样扭捏于“抱负”、“儿童本位”、“情趣”的一端与“现实”、“教导”、“效用”的另一端。因为现实汗青流淌的河床并未给儿童文学冲刷出包容纯“游戏”、“妄想”、“审美”的儿童本位的沙岸。儿童文学只能在现实的波澜中沉浮,间或有几朵贵重的浪花映射了抱负的景致。

   曲到现实汗青的河流渐趋平缓、沉稳的八十年代,才涌现出一批脱节种种现实功利束缚,而以解放儿童的妄想,释放儿童的本性为创做大旨的做品。叶圣陶的典型还在于他以小我创做的转向表征了整个儿童文学在尔后半个多世纪的抉择与走向,即不竭被加强的现实主义潮水,在那一点上,他不愧为感知时代的灵敏的“海燕”。为了展现叶圣陶那位中国儿童文学预示者的功绩和儿童文学在发轫期的兴旺生气,我们有需要拾取他童话创做中持久被漠视的另一维,予以审美的存眷和发掘。

   二 从头端详被漠视的一维

   叶圣陶做为中国儿童文学最后的预示者的成立,与他前期的童话创做是密切相连的,他的多面体式的意义也只要在前期做品的参与下才显得完全。我们那里所说的要深进发掘另一维也就是指对前期创做的重读与再度阐释。在重视文天职析的同时,还将连系叶圣陶的《文艺谈》,从中发掘他的文艺思惟与创做中的吻合之处,显示他童话中诗意的素质内涵。

   周做人于1920年10月26日在北京孔德学校的演讲中,提到“今天所讲的儿童文学,换一句话即是‘小学校里的文学’,如许的名称是为了阐明文学在小学教导上的价值。”①回看“五四”期间,我们不难发现“五四”前后教导看的变化和教导界对儿童文学的重视,都为儿童文学的创做以及理论责备的建立供给了现实的可能和包管。1918年5月30日,蔡元培在天津中华书局“曲隶全省小学会议欢送会”上所致的演说词《新教导与旧教导之特征》中分析了新旧教导的差别:旧教导以成人的成见强加于儿童,障碍儿童的个性自在开展;新教导乃是根据儿童的兴致和个性特征,使儿童天然的自在开展。②除了言论上的倡导,“五四”期间许多教导界的教师更是身体力行地参与儿童文学的研究或投身儿童文学创做。魏寿镛、周侯予、墨鼎元其时都是无锡的江苏第三师范从属小学的教师。恰是那批默默劳做的小学教师写出了中国最早的一批系统的儿童文学理论著做。如1923年8月,商务印书馆出书的《儿童文学概论》,著者就是魏寿镛、周侯予;1924年中华书局又出书了墨鼎元的《儿童文学概论》。③

   投身于创做的小学教师的步队更是壮看,并且有的成为儿童文学史上里程碑式的人物,叶圣陶就是令他们引认为豪的一员。叶圣陶认为小学教师是最合适写儿童文学的。小学教师日常与儿童接触较多,对儿童的生活现实较为领会,能跟儿童的心起共喊,是实正懂得儿童的人,是一批最合适于写儿童文学的人。④并且,在叶圣陶看来,“五四前后,格林、安徒生、王尔德的童话陆续介绍过来了。我是小学教员,对那种合适给儿童阅读的文学形式当然会重视,于是有了本身来试一试大想头。”⑤成果“试一试的想头”使那位从小学教员步队走出的人创造了《稻草人》的世界,率领中国儿童文学走向了一番新的六合。

   假设说小学的教学活动使叶圣陶熟悉了儿童的生活和特征,洞悉了他们的情趣与心灵世界,从而为他早期创做出契合“儿童本位”的童话供给了根本素材,那么叶圣陶的文学创做的看念与思惟更是付与了那些素材以灵魂和生命力。

   原载《晨报》副刊1921年3月5日到6月25日的四十则《文艺谈》中,就有许多极为独到而精辟的阐述儿童文学创做特征的篇什。

   叶圣陶看察到,儿童心里无不有一种深挚的豪情燃烧似的倾露。儿童对文艺、文艺的灵魂——豪情——极热看的要求,情愿相与合成混合为一体,所以“为最可宝爱的后来者着想,为未来的世界着想,赶紧创做合适儿童的文艺品,总该列为重要事务之一。”

   ⑥在创做中“一,应当将目光放远一程;二,瞄准儿童内发的豪情而为之响应,使益丰富而纯美。”⑦在《文艺谈》之八中,他更是明白地提出“儿童的文艺里更须有一种量素,其感化和教训差别,就是豪情。”“教训之于儿童,冷酷而疏远。豪情于儿童,则有共喊似的感化。”⑧张扬豪情在儿童文艺中的重要性的同时,叶圣陶还非常重视儿童的想象。“儿童文艺里须含有儿童的想象和

   ① 周做人《儿童的文学》,见《中国儿童文学大系》(理论一卷),期看出书社1988年11月,第1版。

   ② 方卫平《中国儿童文学理论责备史》,江苏少年儿童出书社1993年8月第1版,第126页。

   ③ 方卫平《中国儿童文学理论责备史》,江苏少年儿童出书社1993年8月第1版,第133-134页。

   ④ 叶圣陶《最合适写儿童文学的人》,见《叶圣陶与儿童文学》,少年儿童出书社1990年 月版,第459页。

   ⑤ 叶圣陶:《我和儿童文学》,见《我和儿童文学》,少年儿童出书社1980年8月第1版,第3页。

   ⑥ 叶圣陶《文艺谈·七》,见《叶圣陶论创做》,上海文艺出书社1982年1月版,第140页。

   ⑦ 叶圣陶《文艺谈·七》,见《叶圣陶论创做》,上海文艺出书社1982年1月版,第140页。

   ⑧ 叶圣陶《文艺谈·八》,见《叶圣陶论创做》,上海文艺出书社1982年1月第1版,第17页。

   豪情。”①他认为“儿童初进世界一切都于他们是别致而奇异,他们肯定有种种想象,和成人绝对差别的想象……文艺家于此等处若能深深体味,写进文章,那是多么的美妙。”另一方面,想象关于儿童是喜闻乐见的,“世界之大,人之细小,赖有想象得以勇往而无惧怯。儿童于幼小时候就沉浸于想象的世界,一事一无都认为有内在的生命,和本身有密切的联系关系。那就是一种宇宙看,与他们的未来大有好处。”②

   有了如许沉着、浑厚的积存,叶圣陶抉择了1921年11月15日做为《小白船》的诞辰。在豪情与想象的双桨的鞭策下,在为儿童创做的自觉意识的引导下,小白船行走穿越于充溢着爱、美、善的水域中,吟唱一曲曲童心、抱负、天然的赞歌。曲到后来被“成人的哀痛”的灌注而渐渐搁浅。做者试图用他斑斓的童话往陶冶儿童,使他们永久连结纯真无瑕的心灵,使“受之者必能富有崇高纯美的豪情。”在那个儿童的无邪的疆土里,大天然中的一切都是为最活泼心爱的儿童培养的,在《小白船》的三个问题就是对此的集中表现。“鸟为什么要歌唱?”“要唱给爱他们的人听。”“花为什么芳香?”“芳香就是善,花是善的符号。”“为什么小白船是你们所乘的?”“因为我们纯真,惟有小白船合配拆载。”虽然如许点明题旨有些生硬和流于说教,但是做为现代儿童文学走上自觉之后的最后测验考试,做家有如许的情怀仍是令人钦佩的,它是以童话形式传达出的对儿童生命形态的清爽的礼赞。遗憾的是以《小白船》为代表的早期童话却因为

   其出力描画的“爱”、“善”、“纯真”的境域而被认为是“在做者的世界看中,还存在小资产阶级对人生的梦想,拜托了仁慈的愿看”③,“是对封建权力对中国人民的压迫,人民生活的贫富不服的社会现象的揭露的不深入。因而,起头的那个期间,叶圣陶所写的童话,固然反映了现实,但不成能对现实做出非常准确的反映。”④与之相反,对叶圣陶后期的童话却赐与极高的评判。如认为《画眉鸟》是一篇思惟和艺术都连系得很满美的童话。“它现实上反映了二十年代初期,在军阀残暴统治下,小资产阶级常识分子因为受中国共产党的影响正在醒觉过来,他们厌弃了旧时的生活,憧憬新的生活。那无异是一副时代的剪影,具有深入的社会意义。”⑤同时评论界非常赏识那些将笔触伸向现实世界,展露血泪人生,决定以咒骂的姿势呈现的做品。

   好比“咱们先前赞誉的世界,说世界上充满了快乐。如今咱们懂得了,世界其实包罗着哀痛和痛苦。咱们应当咒骂那个世界。”“咒骂那些穿黑衣服的匪徒……,更咒骂……有木版墙和黑衣服匪徒的世界!”

   《鲤鱼的遇险》中那些唤喊的话语被认为是足够展现了做家的醒觉与气焰。

   如许的评判无疑能够调用到对现实主义小说的评判,如“足够揭露那可咒骂的暗中现实。”⑥“他无法对那些问题做进一步的熟悉,更不克不及熟悉社会开展的法例”⑦试想

   ① 叶圣陶《文艺谈·八》,见《叶圣陶论创做》,上海文艺出书社1982年1月第1版,第17页。

   ② 叶圣陶《文艺谈·八》,见《叶圣陶论创做》,上海文艺出书社1982年1月第1版,第17页。

   ③ 张香还《中国儿童文学史》(现代部门),浙江少年儿童出书社1988年4月第1版,第135-136页。

   ④ 张香还《中国儿童文学史》(现代部门),浙江少年儿童出书社1988年4月第1版,第136页。

   ⑤ 张香还《中国儿童文学史》(现代部门),浙江少年儿童出书社1988年4月第1版,第138页。

   ⑥ 张香还《中国儿童文学史》(现代部门),浙江少年儿童出书社1988年4月第1版,第139页。

   ⑦ 张香还《中国儿童文学史》(现代部门),浙江少年儿童出书社1988年4月第1版,137页。

   用如许的原则来权衡童话的艺术价值,那么至少一半以上的世界典范童话城市被打上不合格的标印。差别风气的做品应有差别的评判原则,以现实主义原则来权衡浪漫主义的创做或以浪漫主义的原则来权衡现实主义创做城市招致偏颇与错误,然而在对叶圣陶前期童话中,我们持久却沿用现实主义小说的审美原则,由此推导出它的感化,只在于为后期的创做做展垫和过度,而没有独立的审美上的价值和意义。只要跳呈现实主义单一化的审美原则,重新的视角动身,我们才气感触感染到前期童话的诗意,才气发现其艺术价值,还它以应有的文学史上的地位。

   假设联络《稻草人》的承受情状来对待那一问题,或许会更有启发。赵景深1924年在《“五四”期间研究童话的路子》一文中,将“五四”期间在书报上所颁发童话回结为三类:民间童话(Folk Tales );教导童话(Home Tales);文学童话(Literary Fairy-tales)。赵景深认为“教导童话”的对象是儿童,它处处在儿童方面着想,重视儿童能否恰当的熔解做家所赐与的养料,“儿童世界”和“小伴侣”两种杂志刊载过很多如许的做品。更次要的是,教导童话是“不带有成人的哀痛”。那就区别于“文学的童话”,文学的童话除周做人的“本身的场地”之外,即是带着成人的哀痛的童话体的小说了。他们的目标是在社会,其实不想把那些工具给儿童看,或者更安妥的说,他们的目标只是表示本身。从那种童话看动身,赵景深指出:“我认为叶绍钧君的《稻草人》前半或尚可给儿童看,然后半却只能给成人看了。”①那又一次印证了《我与儿童文学》中“写的都是现实的社会生活,越来越不象童话。”以及叶圣陶在1922年1月14日写给郑振铎的信中所说:“今又呈一童话,不识嫌其太不进于‘童’否?”的疑虑。到了三十年代,贺玉波曾说过一段发人深省的话:“叶绍钧的童话,并非一般的童话,它们象那篇小说一样,关于社会现象有个精巧的阐发;固然还保留着童话的形式,却具有小说的内容,它们是介于童话和小说之间的一种文学做品,并且带有浓郁的灰色的成人的哀痛。所以,我们与其把他们当做童话读,倒不如把他们当做小说读为好。”②贺玉波的评判指的当然是叶圣陶中后期的创做。以《稻草人》为例,做者假借稻草人的视角,详尽的描画其时生活的磨难、农村的破败气象、人们的不幸遭遇,相当典型的借用了童话的形式反映社会现实,表示做家主看感情。那么那种为评论家所看好的渗入“成人的哀痛”的做品儿童能否承受呢?郑振铎的《稻草人序》是解开那种猜疑的更具意义的文章。郑振铎以非常勇敢的口吻写道:“有许多人或许要疑虑像《瞎子和聋子》及《稻草人》,《画眉鸟》等篇带着极深挚的成人与极惨切的失看的唤声,给儿童看能否会引起什么障碍;稚嫩的和平纯真的心里应否投进人世间的侵扰与丑恶的石子。那个问题,以前也曾有人讨论过。我想那个疑虑似乎不免难免过于重视儿童了。把成人的哀痛展现给儿童,能够说是应该的。他们需要晓得人世间社会的现状,正如需要晓得天文和博物的常识一样,我们没必要也不克不及有意地加以防阻。”③不难看出,郑振铎的那番观点,目标是强调童话能够并且应该表示现实(“成人的哀痛”“人世社会的现状”)就是在统一篇文章中,郑振铎又写道:“在

   ① 赵景深《“五四”期间研究童话的路子》,见《中国儿童文学大系》(理论一卷),期看出书社1988年11月第1版,第119页。

   ② 贺玉波《叶绍钧的童话》,见《叶圣陶研究材料》,北京十月文艺出书社1988年

  1月第1版,第444-445页。

   ③ 郑振铎《〈稻草人〉序》,见《中国儿童文学大系》(理论一卷),期看出书社1988年11月第1版。

   文字方面,儿童是不会看不懂的,而那透过纸背的密意,儿童未必便能体味。”①其实“那透过纸背的密意”何尝不是“成人的哀痛”?预设的儿童读者未必能领略,能深切感触感染的即是成人了。由此,《稻草人》中后期的做品的长处也恰是其缺陷所在,曲面现实,将现实世界引进童话创做的范畴,拓展了童话的表示范畴,深化了做品的主题意蕴,但同时也因在现实中陷得太深,而丧失了其做为童话的灵动和气韵,远离了儿童乐于承受的情趣与意境,而且因为与小说特征的逼近,而使它做为童话的形式意义不典型。做为将童话当做浇心中之块垒的情形,叶圣陶在《我和儿童文学》一文中有所论及,那为我们对所谓现实主义童话的根究供给了一种构想:“其时,无数革命青年被残杀了,有些名人竟然为屠夫辩解说那些青年上受人操纵,做了他人的东西,因而功有应得。我想让那些受屈的青年出来申辩几句。可是他们已经死了,怎么办呢?于是想到用童话的形式,让他们在阴间向阎王剖明。那篇童话不是写给孩子们看的,所以后来没有编进童话集。我在那里提一下,是想阐明有些童话可能不属于儿童文学。”②

   我们在此并不是要抑后扬前,而是试图从较为合理的角度审阅前期创做。从承受的角度而言,叶圣陶前期创做的童话更契合儿童特征,更契合五四期间儿童文学理论倡导的“儿童本位”的原则,因而即便是从文学史的建构而言,那一类童话除了创始诗意童话的泉源之外,仍是中国现代儿童文学走上自觉的最后测验考试。虽然那些做品不成制止有稚嫩之处,如《小白船》中的三个问题的生硬与高耸。但是将做品放进其时的文学情况,就会使我们多几分理性和体谅。“民国十年(一九二一),《小说月报》也改革了,特设创做一栏,以俟佳篇;然而那时候做者不外十数人,《小说月报》(十二卷)每期所登的创做,连散文在内亦不外六七篇,少则仅得三四篇,并且那时侯常有做品颁发的做家亦不外冰心,叶绍钧,落华生,王统照等五六人。”③并且就其时颁发的做品而言,茅盾认为“那时侯颁发了的创做小说有些是比如今各刊物编纂部积存的费稿还要稚嫩得多呢,然而在那时侯有那么些做品颁发,已经很罕见。”④

   以如许一种汗青目光来端详《稻草人》前期童话,我们不由要崇拜那些做品的“儿童本位”精神,叶圣陶强调“儿童既富豪情,必有其特量,加以艺术的造练,所成做品必且深进儿童之心。”《小白船》、《燕子》、《芳儿的梦》、《梧桐子》都是勤奋到达“深进儿童之心”的做品,做家勤奋捕获儿童的心理,想象和感情,以表示一个儿童喜欢的艺术世界。那个艺术世界差别于以往的童话形式,是实正意义上的创做,所以鲁迅《〈表〉译者的话》紧接着“十多年前,叶绍钧先生的《稻草人》上给中国的童话开了一条本身创做的路子的。”即是“不意尔后,不单并没有蜕变,并且也没有人逃踪,却是拼命的在向后转,看如今新印出来的儿童书仍然是司马翁公敲水缸,仍然是岳武穆王脊背上刺字;

   甚而至于‘仙人下棋’,‘山中方七日,世上已千年’;还有《龙文鞭影》里的故事的白话译。”⑤鲁迅所感慨的情况,在叶圣陶自觉创做童话之前不断是存在着的。西方人类学的传进以童话研究为次要打破口进而从看点、办法等方面渗入到儿童文学理论建立工

   ① 郑振铎《〈稻草人〉序》,见《中国儿童文学大系》(理论一卷),期看出书社1988年11月第1版。

   ② 叶圣陶《我和儿童文学》,见《我和儿童文学》,少年儿童出书社1980年8月第1版,第 5页。

   ③ 茅盾《中国新文艺大系· 小说一集导言》,见《中国新文艺大系导言集》,第81页。

   ④ 茅盾《中国新文艺大系· 小说一集导言》,见《中国新文艺大系导言集》,第82页。

   ⑤ 鲁迅:《〈表〉译者的话》,见《中国儿童文学大系》(理论一卷),期看出书社1988年11月第1版。

   程之中。西方人类学派的复演说的儿童看以及三大研究办法:重视察看、搜集素材并强调普遍占有素材的“回纳法”;对素材停止整理、挑选与科学分类的“分类法”;比力各民族神话的妄想,以觅出他们的配合思惟的“比力法”,对中国儿童文学更大奉献是掀起了全国范畴内的对民间童话、儿歌等的搜集、整理和研究,而其时次要相关儿童报刊也多以编译国外儿童文学为主而少创做。仅以影响较大的《童话》为例。从1909年起头到1916年“五四”前夜,孙毓修编了《无猫国》、《三姐妹》、《大拇指》、《皮匠奇遇》、《点金术》、《如意灯》、《睡公主》、《玻璃鞋》、《小铅兵》、《大人国》、《小人国》等七十七种,做品大都由外国童话编译,另有部门做品取材于《史记》《汉书》、《唐人小说》、《汉乐府》、《今古奇看》等书。茅盾协助编纂了十七种,此中《觅快乐》、《书白痴》两篇是他的创做,但是在八十年代,孔海珠经多方查询拜访研究,证明了《觅快乐》也是外国做品的编译。①《书白痴》却是一篇有着浓重教训意味的载道童话,虽有意为儿童创做,但其表示倡议的并不是现代的价值看。

   在如许的布景下,叶圣陶前期童话做为自觉为儿童创做并富有必然艺术价值的“创做”意义就脱颖而出,并且那些童话非常契合其时“儿童本位论”的看念,是遵照“儿童本位论”原则创做的最后的一批现代意义的做品,因而我们对叶圣陶的从头审阅中,既必定他后期童话的深入的社会内涵与其缺憾,又从头发掘前期创做在文学史上“创做”意义以及“诗意”对以后儿童文学开展走向多元的启发价值,由此足够的表现出叶圣陶做为中国儿童文学最后的预示者的意义。

   三 有意味的参照

   与童话创做交错停止并同样富有特色的是叶圣陶的小说、诗歌创做,出格是小说创做。茅盾评判道:“如果有人问道:第一个‘十年’中反映着小市民智识分子的灰色生活的,是哪一位做家的做品呢?我的答复是叶绍钧!”②

   在1922年3月由商务印书馆出书的第一个短篇小说集《隔阂》中,收了叶圣陶从1920年2月到1921年4月间创做的二十篇小说,此中大部门是反映妇女、儿童问题,如《一生》,《伊和他》,《母》,《阿菊》,《阿凤》,《一课》等。那些小说描写了充满人与人之间的隔阂与不幸,但做者仍诡计用人道主义的“爱”和“美”来处理那些矛盾。1923年,商务印书馆又出书了第二部小说集,也是收了二十篇做品。在创做时间上跟尾了《隔阂》,从1921年6月到1923年1月,题材也与前一部类似,大多为教导、儿童等问题,此中《饭》、《义儿》、《小铜匠》等较有代表性。而尔后创做的小说,便加重了客看的写实的色彩,如短篇集《前方》、《城中》(1923年至1926年上半年)。关于叶圣陶小说创做的那种转向,茅盾总结道:“然而在最后期,(说是《隔阂》的期间罢,民国八年到十年的做品

   )叶绍钧关于人生是抱着一个‘抱负’的,——他不是那么‘客看’的,他在那期间,固然也写了‘灰色的人生’,例如《一个伴侣》(短篇小说集《隔阂》页三九),可是最多的却是在‘灰色’上装点一两点‘光亮’的抱负的做品。他认为‘美’(天然)和‘爱’(心与心相印的领会)是人生的更大的意义,并且是‘灰色’的人生转化为光亮的需要前提,‘美’和‘爱’就是他的关于生活的抱负。”③与茅盾的评判相映成趣的是叶圣陶对本身做小说的一贯目标的回纳:“人心本是充满爱的,但给附生物遮住了,以致成了枯燥的社会。然而隔阂和枯燥,只能在人事的外表糊的密不通风,却不克不及截断。

   ① 孔海珠编《茅盾和儿童文学》,少年儿童出书社1990年11月第1版,第537-538页。

   ② 茅盾《中国新文艺大系· 小说一集导言》,见《中国新文艺大系导言集》,第107页。

   ③ 茅盾《中国新文艺大系· 小说一集导言》,见《中国新文艺大系导言集》,第108页

   心里之流;只能强逼成年人和办事于社会的人就它的范畴,却不克不及损害到小孩子和乡僻的人。那一点仅存的‘爱,生趣,愉快’是世界的精魂,是世界所以可以维系着。”①在如许的创做思惟下,叶圣陶为我们描画了现实生活的艰苦——生计及生计相联络的忙碌、驰驱、痛苦,于是人生闪现为“灰色”,充满了阴郁、灰暗、枯燥的色彩,《苦菜》、《饭》、《懦弱的心》都是那种熟悉的传达。但是做者又不甜心那灰色的生活,而是觅觅抱负中的飞扬的“爱”、“美”的世界,因为在成人的世界中觅觅不着,就寄之于童心与儿童世界,于是有了《阿凤》、《一课》、《义儿》、《地动》、《小蚬的回家》等。《稻草人》集子中的两类做品,其实是做者小说集中两类做品的童话化表示,《鲤鱼的遇险》、《瞎子和聋子》、《稻草人》是《苦菜》、《饭》、《懦弱的心》的延伸;《小白船》、《燕子》、《芳儿的梦》是《阿凤》、《一课》、《地动》、《小蚬的回家》等的延伸。只不外《稻草人》是童话,侧重于儿童、天然等无邪未凿的世界,抱负的纯净色彩更为明显罢了。②以至童话结局中被郑振铎称为“稚嫩的妄想的多圆满”的“大团聚”,也是做者想把童心来完成人世间所永不克不及完成的圆满的结局的苦心的表现,如《一粒种子》、《地球》、《大喉咙》、《游览家》、《鲤鱼的遇险》、《眼泪》等。

   最能表现世界的精魂——“爱,生趣,愉快”的童话天然是《小白船》,《芳儿的梦》。至于小说,则是《一课》,《义儿》,那两篇相当切确的摹写了儿童的生活特征和精神世界。《一课》,几乎没有什么故工作节,做者只是巧妙地运用娓娓道来的独白表达了课堂一位学生的妄想遐思,他拿着一个盛着烟卷的小匣子走进教室,小匣子里放着许多藐小而灰白色的蚕。上课后,教师枯燥的讲课令他乏味,于是起头了连缀的深厚的思虑。由摘桑叶想到老友卢元的买书事务,又由桑叶想到第二天的摘桑玩耍。瞧见窗外飘动的蝴蝶,他的思路又荡开往……而《义儿》,做者陈说了家庭和学校对一位好绘画的十二岁的孩子,所产生的摧毁性影响,以及孩子对此的本能性的匹敌。做者以喜剧的体例传达出了故事里隐含的责备,义儿的固执意志和创造欲给人印象尤为深入。《地动》,《小蚬的回家》中的孩子更是弥漫着源于生命本能的童心与爱心。《地动》里的明儿,因为父亲讲的故事里有一个小孩漂泊远方,不克不及见到母亲,就引起了他的哀痛,哭得至于呜咽而不行。《小蚬的回家》讲了令人冲动的孩童的仁慈:因为出于杀了一只要母亲的虾的忏悔,把一个他人送的小蚬投回河中,让它往见妈妈……

   1920年秋到1921年秋,叶圣陶在甪曲镇当小学教员,起头创做了一些以儿童为题材的诗歌,有《儿和影子》,《拜菩萨》,《胜利的喜悦》,《小鱼》,《两个孩子》等。那些诗歌都来自于儿童生活,倾泻了做家对儿童的深深的爱,和对儿童幸福的等待。《儿子和影子》是一手描写儿童的精神形态,充满儿童情趣的小诗:“儿见学生体操,/回来教他的影子。/他两臂屈伸、上举垂下,/更迭不已。……你可懂了?你可懂了?/影子实懒嘴……儿总不腻烦;/也不悲观,/更一遍一各处教,一遍一各处问。”做者有声有色地抒写了儿童纯真的心灵以及擅长模仿进修的特征。描写儿童生活的《拜菩萨》一诗,从“拜菩萨”而又“推倒你那菩萨”,赞誉了儿童心地纯实无邪。此外,登载在《儿童世界》周刊第10期上,由叶圣陶做歌,许地山做曲的《白》也是一篇重视运用儿童语言和儿童形象描绘,富于童话情味的做品。总体是来说,叶圣陶的诗歌跳荡着新鲜的生命,倡议“要开展你首创的天才?要磨练你发奋的潜力?要祈求你意志的自在?”,是在儿童胜利的喜悦中表现对儿童的理解与关心。

   ① 顾颉刚《〈火灾〉序》,见《叶圣陶研究材料》,北京十月文艺出书社1988年1月第1版,第361页。

   ② 吴其南《中国童话史》,河北少年儿童出书社1992年8月第1版,第172页。

   以上我们简单地论及了叶圣陶的小说和诗歌与他的童话所构成的有意味的参照。小说创做的开展轨迹与童话创做的情形有很大的类似,并且小说创做的目标也渗入在他童话创做之中,小说与童话具有同构性,是不异创做理念批示下的差别艺术形式。只是童话转向的时间较小说显露的要早,改变的陈迹也较为明显

   当然,叶圣陶关于“美”、“爱”的逃乞降体认绝非是独树一帜之举,而是五四的一种普及现象。最明显地表现于做家们对“童心”主义的认同。刘纳在《论五四新文学》中专门议论了“五四”期间新文学做品中的“童心”美。鲁迅的振聋发聩的“救救孩子……”的呐喊荡人心襟,象飓风旋卷过磨难的中国大地。继而在《我们如今如何做父亲》中,发出更为无私,豪放的唤唤:“各自解放了本身的孩子,本身背负着因袭的重担,肩住了暗中的闸门,放他们到宽阔的光亮的处所往,尔后幸福的过活,合理的做人。”倡导要“用无我的爱,本身牺牲于后起新人。”郭沫若也重视到儿童的重要性,在《儿童文学之鄙见》中有所表现。……

   第一批新文学做家们不约而同将目光瞄准儿童,适应时代的观点,“五四”初期新文学做者们不由发出对儿童生命的钦慕。于是,对孩子的热诚的赞歌便天然地从他们笔下贱淌而出。刘半农在《提女儿小惠周岁日造像》中写道:“呵呵,我羡你!/你是六合间的活仙人!上天然界不加冕的皇帝!”周做人更是在《对小孩的祈求》中发出:“小孩呵,小孩呵,我对你们祈求了。你们是我的赎功人”的感慨。

   除了间接的赞誉,做家们更是从存眷儿童问题为起点,创做了许多描写儿童生活和心灵世界的做品。如冰心《离家的一年》表示了蜜斯弟间的思念之情和纯实的精神形态。叶圣陶的《伊和他》歌咏了母子之情,展示了童心的天然形态。还有刘半农的散文诗《雨》,冯文炳的《磨面的儿子》。当然孩子娇嫩纯真的心灵其实不能得到无缺如愿的开展,他们也时刻面对着被践踏和扭曲的求助紧急。刘半农的《饿》,王统照的《雪后》,都展示了摧残和扼杀儿童的现实。王统照间接以《童心》为题,抒发奋慨:“童心都被恶之华的人世,来玷污了!热诚都蒙了虚假的面幕。……我傲慢般的咒恚人世,他们为什么将我的童心来褫夺了?”

   童心不但纯是童年的一种生命形态,它更是做家们纯真自我、净化心灵的灵魂回宿和精神栖居地。做家们对“童心”的倾吐和憧憬,也是他们意欲返朴回实,向精神家园回回的心灵之声。所以有时做家描画的“童心”便焕发出抱负的光线,并唯美地成为明哲保身的圣地。也正因为如斯,做家们对突破“童心”的美妙形态的行径与现实,予以强烈和冷酷的报复。

   特殊要指出的是,我们将“五四”初期做家们表示“童心”的做品纳进我们的视野,只是为了使之与叶圣陶的创做构成一种参照,而没有任何将此类做品纳进儿童文学觊觎之心。就其素质来说,以上所涉及的做品,包罗叶圣陶的《一课》、《义儿》都不是实正意义上的儿童文学做品。冰心在回忆《离家的一年》和《孤单》的写做时谈到:“那时写儿童的工作给大人看的,不是为儿童而写的。”虽然它们是“描写儿童的做品”,冰心还在一篇题为《我是如何被推进儿童文学做家步队里往的》的回忆性文章中热诚却又谦虚地说:“比照那两段的儿童文学定义,我必需认可,我没有写过能够严厉地称为儿童文学的做品。即便牵强说是有的话,也是少少!”,她以至认为“我也不晓得我是如何地挤进或是被推进儿童文学做家的步队里的。”现实情状是,王统照的《湖畔儿语》,冰心的《离家的一年》、《孤单》,叶圣陶的《阿凤》、《义儿》、《一课》等描写儿童的做品都被视为儿童文学做品。确实,“‘五四’期间,儿童文学及其理论责备展开的逻辑起点并非“文学”,而是其时与人的问题一路提出来的儿童问题。”①将那类反映儿童问题的

   ① 方卫平《中国儿童文学理论责备史》,江苏少年儿童出书社1993年8月第1版,第123页。

   创做纳进儿童文学有必然的事理,那些做品展现了草创期做品的共性,也是儿童文学实正走向儿童的过渡,但同时也不能不指出,那种带有几分“侵占”性量的建立战略,加剧了中国儿童文学对“儿童本位”的偏离,而日益向现实的一维倾斜。加上客看现实情况与时代需求的推进,最末使中国儿童文学在相当长期间闪现呈现实主义思潮强大,冷漠或漠视其他思潮开展的单一场面,形成儿童文学建构的不完全与失之丰厚。

   四 现实启迪录

   1920年梁启超在《清代学术概论》中对思潮史问题有过一番超卓的言论:“凡文化开展之国,其国民于一期间中,因情况之变迁,与夫心理之感化,不期而思惟之进路,同趋于一标的目的,于是相与唤应汹涌,如潮然……凡‘思’非皆能成‘潮’;能成潮者,则其思必有相当之价值,而又合适于当时代之要求者也。”归纳综合的虽然是清代学术的特征,但是那种界定同样适用于1920年以后的中国儿童文学,顺着梁启超的构想,我们无疑能找到审阅中国儿童文学现实主义流向的理论支持点。

   叶圣陶做为中国儿童文学最后的预示者,他的由诗意童话向现实主义童话的转向,典型的反映了儿童文学趋势现实主义那一主潮。那是他小我的抉择,也是汗青的抉择在他身上的展现。叶圣陶极其逼真地演绎了“在汗青和现实交合点上”的中国儿童文学做家的矛盾与抉择。正多么多研究者所指出的,“五四”以后,中国儿童文学开展的一大特征是理论与创做的错位。详细来说,就是儿童本位论的理论与现实主义倾向创做之间的间隔。叶圣陶前期童话的“爱”、“美”的境域,诗意和情趣,都是迎向儿童本位的。然后期不竭注进的“成人的哀痛”的童话是背离或者偏离儿童本位而向现实的倾斜。叶圣陶是那种错位的标本,找觅叶圣陶创做中发作的文化心理构造的嬗变,是洞察一批儿童文学做家转向现实主义的汗青原因的进口和捷径。“中国现代做家文化心理的构造嬗变有两个布景场,或者说两个参照系:一个是中西文化碰碰,合成所构成的文化气氛、文化形式;一个是他们所面临的国度、民族的命运和前途,以及他们所处的阶层、群体的命运和社会地位的变迁,也就是现实情况、现实根底。”①联络儿童文学我们不难发现,“中西文化碰碰、合成所构成的文化气氛、文化形式”,天然与理论责备所倡导的“儿童本位论”类似。中国儿童文学的发作有一种受动的场面,先有西方(包罗日本)的多量儿童文学的翻译和受西方诸如人类学、儿童中心主义等影响而产生的儿童文学理论。有了理论上的大张旗鼓的倡导,然后呈现相关的创做。

   中国儿童文学从一起头就匮乏诗意、斑斓、妄想、浪漫的因子,而是别无抉择的承传了现实主义的基因。“儿童的发现”和“儿童看”的成立无不是与现实深入联络的。儿童从降生之初就依附于现实社会运动,并跟着现实运动的推进而获得独立的位置。清末民初对儿童的熟悉大多停留在做为国度之根底的民的一部门,“欲新国,必先新一国之民,新一国之民,势必重视做为国民萌芽的儿童”,其时在新国民的倡导中,儿童的发现大多是从救国那一政治启蒙的意义和角度动身,儿童的做为“国之宝”的将来民族力量而被推上汗青舞台。其时对“儿童”的熟悉仅仅滞留于还一种群体意义上对国度的未来有用的人,而非小我意义上、人道意义上具有童心、童趣和儿童本性情趣的个别。从那个意义上来说,对儿童的认同仍是是一种“政治认同”。

   发现实正意义的“儿童”和“文学”要到“五四”期间。“五四”倡导的人的解放,自在,势必鞭策持久受禁锢、摧残的妇女和儿童的解放,因为只要妇女、儿童做为人的个别意义的发掘才气使“五四”对人的发现得以完全。《新青年》杂志曾发出举办“妇

   ① 龙泉明《在汗青和现实的交合点上》,陕西人民出书社1992年7月第1版,第5页。

   女问题”和“儿童问题”的启事,存眷妇女、儿童,反映妇女问题成为热潮。其时的“问题小说”就有许多间接以妇女、儿童为反映对象。在那股存眷儿童的现实存在的潮水中,西方人类学,儿童中心主义进一步促成现代儿童看,指出儿童不是“缩小的成人”或仅仅是国民的预备,必定儿童的世界与成人判然不同。认可儿童“是个‘完全’的小我,有他本身表里两面的生活。儿童期的几十年的生活,一面当然是成人生活的预备,但一面也自有独立的意义与价值。”①总的说来,中国儿童文学的“儿童本位”理论看念是西方的儿童看念的输进与其时倡导的美妙抱负交融之下的产品。理论的先行,并未带来与之跟尾的创做上的富贵。现实中挣扎的儿童文学抉择了现实主义,以关心儿童的保存形态和生命形态为主,描画他们在现实中的磨难和受摧残的惨况,很少涉及“本位”的情趣、本性。但是以汗青的目光来审阅那段岁月,我们不克不及不合错误其时做家的良知和责任感、任务感抱以崇拜和感恩。他们的行为显露出了爱国的常识分子的心里指向。他们写的儿童文学虽然不敷接近“童”,但是却反映了儿童做为个别在社会中的存在与挣扎。

   叶圣陶起头童话创做,也就是中国儿童文学实正自觉的标记性的时间——1921年,即是一个磨难的年份,频繁的地震,残虐的洪灾,纷起的兵乱和战争,以及困难的国际关系,面临内忧外患交错的暗中、磨难的乱世图景,任《小说月报》主编的茅盾如是说:“中国如今的社会的布景是什么?从外表上看。经济困难,内政陈旧迂腐,兵祸,天灾……外表是现象,大能够用‘痛苦’两字来包罗。再揭开外表往看,觉得‘紊乱’与‘沉闷’也可能能够包罗了现社会之内的生活。”②因而叶圣陶在创做了几篇纯美的童话之后,便情不自禁地投向现实主义的大水了。

   周做人曾经拘谨而又理性的要求文艺坚守“本身的场地”。1923年,他在看到《小伴侣》第70期出《倡议国货号》,就站出来反对:“总之,我很反对学校把政治上的成见注进于小学儿童,我更反对儿童文学的书报也来倡议那些事。以前见北京的《儿童报》有过什么国耻号,我就觉得迷惘,如今《小伴侣》又自吹自擂的出国货专号,我读了那篇宣言,实不解那些既非儿童的复非文学的工具在什么处所给小伴侣看的价值,……我相信通俗的小孩当然关于国货仇货没有什么兴趣,却是喜好管《公鸡偷鸡卵》等闲事的。要倡议那些大事理,我们原来也欠好怎么反对,但须登在《国民世界》或《小爱国者》上面,不克不及说那是儿童的书了。”

   “我还要阐明一句,群寡运动有时在现实上无论如何重要,但于儿童文学没有什么价值,不单无益,并且还有害。”

   “在抱负的儿童的书不曾出生避世的期间,我的第二个期看是如今的儿童杂志一年里,请少出几个政治外交经济的专号。”③

   周做人的坚守的姿势,从一起头便遭到萧瑟,它浮游于主潮之外。“本身的场地”的主张和价值也是在藏匿了半个多世纪才为人渐次重视。或许只要在维系存亡的现实运动告于平寂之时,人们才有心境往参悟此中的深意。事实像周做人如许的人心理想和情趣,在其时充溢着“喧哗与骚动”的中国现实中是不成能的。

   处于现实激流中的人们,更多的是在痛苦的踌躇符合徘徊。许多做家都表达出矛盾与两难的心态。俞平伯的小诗《一勺水啊》极为生动的写出了那种感触感染:“好花开在污泥里,我酌了一勺水来洗它,/半路上我渴极了,竟把那一勺水饮了。/好花开在污泥里。,一勺水在我底胃里。/请原谅吧,原谅着吧。”中国的现实决定了做家们的“半路上”的

   ① 周做人《儿童的文学》,见《儿童文学大系》(理论一卷),期看出书社1988年11月第1版。

   ② 沈雁冰《创做的前途》,载《小说月报》,12卷7号(1921年7月10日)。

   ③ 周做人《关于儿童的书》,见王泉根编《周做人与儿童文学》,浙江少年儿童出书社1985年8月第1版。

   形态,因而虽然在草创期有着丰富的多样抉择的可能,但是中国儿童文学,却勇敢的拥抱了磨难的现实人生,走出了“本身的场地”,走向宽广的地盘。而草创期那些美妙的花苞,也只得一度放弃,或闲置,曲到半个多世纪以后的八十年代,他们才成为艳丽的重放的鲜花,绽射出他们蕴躲了半个多世纪的馨香。

   21:48 07-1-4 肖毛扫校

0
回帖

叶圣陶童话集之一:《稻草人》(足本,未删节本)02 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息