[社会杂谈]最新“穿越”小说“雷克里斯”,带你走进崭新的奇幻世界(转载)
在德国的时候看了一本奇异小说,固然良多处所看不懂(那时德文很烂⊙﹏⊙b汗),但仍是让我感应十分沉迷。苦于国内不断没有中文版,所以我不断意犹未尽。比来传闻国内有出书社要出中文版了,十分兴奋,台湾版的名字是《雷克里斯:石头肉身》,不晓得大陆版会喊什么名字呢。那么好的书,怎么能本身赏识呢,死力选举伴侣们往看一下,以后好一路切磋。
小我觉得那本书有那很深挚的德国暗中童话气息,他的做者是柯奈莉亚?冯克(Cornelia Funke),是世界上最炙手可热的德语做家之一,在德国更是家喻户晓的重量级奇异做家。她有一大堆的头衔,好比“德国版罗琳”,“非凡的做家”(《纽约时报》),“特殊的天才”(《时代》),“百大影响世界人物”。除了那些个虚名之外,她的小说《神偷》被颂扬为“德国之宝”,册本销量竟有万万册之多,奇异小说《银龙骑士》也是一本十分棒的小说,在纽约时报排行榜上据说停留了70多周吧。其时在德国我有幸参与了她的活动,那天她非分特别别致地穿戴一席绿墨色的纱量长裙,裙角飘飘的,装点着魔法的枝蔓粉饰,像是从奇异丛林国家中信步走出的女巫。想起她被称做“来自德国的魔法舌头”,实是十二万分的相当呀。并且在德国阿谁文学涵养熏陶下,冯克的文笔那是相当的美和诗意呀。固然我德语欠好,但也能觉得到流淌在文字里的那种美。
那部《雷克里斯:石头肉身》是“雷克里斯三部曲”的第一部。全球对那本做品都特殊看好,其时还没写出来呢,就被十几个国度和地域都买走啦。在活动上,传闻全球光是首印就有100多万册。没几本新书能那么拽。
固然整本书好多处所没看太懂,但可能意思仍是记得的,《雷克里斯》的开头有点像男孩版的爱丽丝,仆人公循着失踪父亲的脚印,穿越了一面魔镜,抵达了一个充满魔幻色彩的镜后世界。用各人吐血的58同城告白语说的话,那是一个神异的国家。(哈哈,恶心到别拍我)冯克那个特殊有设法的做者,设定了一个精致诱人的世界,她把格林童话元素编织进布景设定中,加以改写,于是,阅读的过程,时不时的成为和那些童年熟络的童话元素相遇的过程。而那个过程在亲热之外,又充满了做者巧思带来的浩荡别致感。每个工具都似曾了解,而每个工具都和你想象的纷歧样。我很嘴笨,但总之,就是处处充满了欣喜。那些欣喜太多了,让我禁不住惊呆了。格林元素的操纵还都是小菜,那里面的人物形象让我喜好。我记得里面的女妖,她们傍水而生,标致不成方物。当她们解开发丝,便会飞出成群标致却致命的飞蛾。更让人感慨的是,女妖的恋爱,外表充满谎话,但被哄骗包裹的女妖,现实上却爱的铭肌镂骨。即便她们本身都未曾察觉。除了那些外,故事当然也是很都雅的啦,归纳综合的说,就是不竭在差别场景间冒险,碰着差别匪夷所思的怪物,不竭在三大奇异权力之间斡旋和斗争,不竭与差别人履历心里的摩擦,履历欲看、功责、变节与纯实、仁慈、忠实的痛苦挣扎的冒险故事。喜好历险,喜好虐心,对文笔有要求的人,可不克不及错过。别的,那个故事其其实表层的冒险故事下,还讲述了一个隐含的故事。那就是遁藏自我,从头审阅自我,觅觅自我的故事。喜好深入哲理的人,不晓得你能不克不及发掘的比我深呢。
哎,讲了那么多,却觉得仍是没能讲出来那部做品的千分之一好。谁让我德语烂,看的不深入呢,呵呵。《雷克里斯》的精华仍是让各人本身往领略吧,书出来后我就往建个贴吧,到时各人一路来切磋。假设你对奇异、魔法等等感兴致,绝对不要错过。