看新闻学英语:暴雨将引发次生地量灾害
根据最新气候预告,此后几天,船曲地域将呈现大到暴雨。专家提醒,要严防降水可能引发的次生地量灾害。
请看《中国日报》的报导:
Authorities should also guard against secondary geological hazards, transport people affected to safe areas and provide them with sufficient shelter, food, drinking water and medical services.
有关部分还应严防次生地量灾害,将受灾群寡送往平安地域,为他们供给充沛的住处、食物、饮用水、和医疗物资。
文中的secondary geological hazards就是指“次生地量灾害”,因为是由primary disaster(原生灾害)所引发的,因而属于一种secondary disaster(次生灾害),好比地震后呈现的quake lake(堰塞湖)就属于seismic secondary disaster(地震次生灾害)。
许多natural disaster(天然灾害)发作后,经常诱发出连续串的其它灾害,那种现象喊灾害链。天然灾害发作之后,毁坏了人类保存的协调前提,由此还能够导生出一系列其它灾害,那些灾害泛称为derivative disasters(衍生灾害)。如大旱之后,地表与浅部淡水极度匮缺,迫使人们饮用深层含氟量较高的地下水,从而招致了氟病,那些都称为衍生灾害。
0