影子·奇闻
你也晓得,千枝子的丈夫在“一战”的欧洲战场中,是被派往地中海方面的“A——”舰的军官。千枝子在留守的时候固然来和我同住了一段时间,可是就在战争眼看着就要完毕时,突然神经虚弱得越来越严峻。要说引发病情的次要原因,可能就是她丈夫每周一次从未连续的来信突然中断了吧。要晓得,千枝子那会儿可是刚刚成婚才半年,就那么和丈夫分隔了,天然关于来信特殊重视。可是那会儿我还对她毫掉臂及地冷言冷语,如今想想实是做得过分分了。
就在那么个节骨眼上,某一天——对了,那天正好是纪元节,不知怎的,一大早就起头下起雨来,到了下战书更是寒气逼人。可是千枝子却提出要到久违的镰仓往玩,她阿谁嫁给镰仓实业家做夫人的校友就住在那里。虽说是要往找她玩,可是在那湿润的雨天里,其实没需要跑到那么偏僻的镰仓往,一想到那儿,不只是我,连我老婆也再三劝导她改日前去。可是,千枝子执意说,无论若何也要在那天往,就那么生着闷气,急渐渐地拾掇了一下出往了。
“看情状当天是要在那边过夜了,可能要到隔天早上才气回来。”她那么说完就走了。只是没过多久,她就满身湿淋淋,一脸苍白地回来了。问过才晓得,她似乎是一路冒雨从中心车站走回濠端车站的。你可能要问了,她那么做到底是为什么,那就引出了那件奇闻。
话说千枝子一到了中心车站,不,应该说在那之前还发作了一件事。她在乘电车前去中心车站的途中,因为车厢坐满了人,她就拉住吊环扶手站在那里。她说,就在那时,她透过面前的车窗玻璃,隐约间竟看见了海。阿谁时候,电车刚开到神保町,要说看得到海,那怎么也讲欠亨啊。
但是,她说在车窗外街道的间隙中,连波浪的颠簸也看得到,特殊是雨水吹打到车窗上时,雾气充满的程度线也隐约可见。照她的说法来看,千枝子怕是从阿谁时候起就不太一般了。
然后,车到了中心车站,进口处的一个红帽脚夫突然向千枝子打了个招唤,还说了句:“您丈夫近来可好吧?”那已经够希罕的了,但更诡异的是,千枝子对红帽脚夫的问题并未觉得有何不当,并且她还答复了那红帽脚夫的话:“感激关心,只是因为音信全无,那段时间事实境况若何我也无从得知。”那么一说,那红帽脚夫就接话道:“那我替您往看看一下他吧。”说是往看看,可丈夫远在地中海,千枝子那时才起头觉得那个素昧生平的红帽脚夫的话难免过分蹊跷。可是就在她想着若何回应的时候,那红帽脚夫对她略施一礼,悄无声息地隐进人群之中。自那之后,千枝子无论若何搜觅,也再没看到过阿谁红帽脚夫的身影。不,与觅不见阿谁脚夫比拟,愈加难以想象的是,千枝子说连打过照面的红帽脚夫的边幅也怎么都想不起来了。在遍觅不着阿谁红帽脚夫的同时,千枝子觉得本身看到的每一个红帽脚夫都像阿谁人,所以千枝子固然找不到阿谁离奇的红帽脚夫,却总觉得他必然就在身边监视着本身。那么一来别说是往镰仓了,光是留在车站就让她觉得满身不安适。于是,她急渐渐地连伞都没打,冒着大雨梦游般地逃出了车站。当然啦,千枝子的那些话也能够回咎于她的神经量,阿谁时候她不是还得了很严峻的伤风吗?隔天起头,她整整三天继续高烧,还说了一堆似乎在跟丈夫对话似的胡话,像什么“老公,请原谅我”“为什么你还不回来”之类的。但是镰仓之行的后遗症影响深远,即便在大病痊愈后,只要一提到红帽脚夫那个话题,千枝子仍会像回到那天一样神气阴郁,言语间也会变得不安起来。并且为此还有过如许好笑的履历:因为看到某个水路货运行招牌上红帽脚夫的画像,她就舍弃出行间接回家。
三月的一天,她丈夫有个驻守美国两年的战友回国,千枝子为了驱逐他,一早就出门了。你晓得的,那一带因为地处偏远,即便在白日也很少有人颠末。就在那条空荡荡的路边,有一辆卖风车的小货车似乎被遗忘般地丢弃在那里。那天正好是一个大风的阴天,小货车上插着的五彩风车令人目眩地动弹着。似乎仅仅是看到那番气象,就足以让千枝子心生不安了。她不经意地看憧憬来的行人,却见到一个戴着红色帽子的汉子背对着她蹲在那里。那天然应该是卖风车的人了,估量他是在抽烟吧。只是看到那顶红色的帽子后,千枝子登时产生了某种预感,觉得假设往车站的话,又会碰着什么诡异的工作,以致于起了打道回府的念头。
不外,最初她仍是往了车站,顺利地接到了人,接下来也都再无反常。只是当丈夫的战友在前面跟着人群预备迈过光线暗淡的检票口时,不知是谁在千枝子死后轻声道:“您丈夫的右手腕受伤了,因而才没能给您写信呢。”千枝子猛地回头看往,然而死后并没有红帽脚夫或是其他什么人,有的只是熟悉的海军将校夫妇。那对夫妇天然没理由突然说起那种事。虽说那句话实是有些诡异,可能是因为没有看到红帽脚夫的踪影,千枝子也就放松了警惕,不再理睬。她走出检票口,便和其他旅客一路,在站台目送丈夫的战友乘车分开。那时候,从她死后再次传来清晰的搭话声:“夫人,您丈夫可能下月中旬就回来了呢。”千枝子再次四下张看,在死后送行的男男女女中确实没有红帽脚夫。固然死后并没有,在她面前却有两个脚夫正在往车上拆行李。不知怎的,此中一个在路边看着千枝子,还咧嘴笑了一下。千枝子在看到那一幕的霎时,似乎是看到四面的行人都静行了,刷地变了神色。可是当她沉下心来想再认真查看时,适才清晰看到的两个红帽脚夫,此时却只剩下一人在那整理行李了,并且剩下的那人与刚才冲本身笑的清楚不是统一个。要问她此次能否记住了阿谁冲本身笑的红帽脚夫的脸,她记忆里仍然是一片模糊。无论怎么勤奋回想,能想起来的也只是那人头上戴着红色的帽子,五官却早已模糊了。那是从千枝子嘴里说出来的第二件奇闻。
(本文节选自芥川龙之介的《影子》)
领略日本大正怪谈
黄金时代之子的妙笔生花
《影子》
[日]芥川龙之介 著 千山 译
清华大学出书社 出书发行
万墨轩图书 筹谋编纂
芥川龙之介(1892-1927),日本大正时代闻名小说家。生于东京。因于辰年辰月辰日辰刻出生,故名龙之介;号“澄江堂仆人”,俳号“我鬼”。1913年,进进东京帝国大学进修英国文学,期间起头写做。1916年颁发于《新思潮》的做品《鼻子》遭到夏目漱石的高度赞扬。在其短暂的一生中,写了超越150部短篇小说。他的做品取材别致,情节别致以至充满诡异色彩,具有很高的艺术传染力。为了纪念芥川在文学上的成就,1935年起日本设立了“芥川文学奖”,迄今该奖仍是日本奖励优良青年做家的更高文学奖项。
《影子》是“雨月谭”丛书之一。“雨月谭”系列图书包罗了《百物语》《东方朔和猛犸象》《黑壁》《日落的幻影》《影子》共五部做品。在《影子》一书中,做者描述了一个由神异、压制、迷惘和未知的恐惧构成的千奇百怪的怪谈世界,然而,那些令人毛骨悚然的诡异故事也深躲着人世的温情与爱意。