The Adventures of Huckleberry Finn MP3 BT下载

5小时前 (15:10:29)阅读1回复0
路人甲
路人甲
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值67260
  • 级别管理员
  • 主题13452
  • 回复0
楼主

torrent文件我发到以下邮箱中了:laofriends@126.com

  邮箱密码:147258369

  中文名称:哈克贝利·费恩历险记

  英文名称:The Adventures of Huckleberry Finn

  资本类型:MP3

  版本:未删省版

  地域:美国

  语言:英语

  感激原发布者: lichangxu888 (verycd)

  简介:

  

  马克·吐温是美国人民最喜欢的做家,他的做品广为时髦,《哈克贝利·费恩历险记》(以下简称《哈克·费恩》)是他更受欢迎的做品。1884年那本书出书后,成为其时的畅销书,从那时起不断吸引着公家,在所有的美国文学做品中,它是译成外国语中最多的一部。纵看美国文学,自欧文以来,精品华竟,浩如烟海;名家巨擘,灿若群星。各类类型的小说同时并荣,杂然纷陈,构成一种令人琳琅满目的多彩场面。此中,开一代文风的艺术天才马克·吐温独树一帜,以对人的精神世界,特殊是对儿童心理的深入显示和超卓描写,塑造了性格明显、永不晦谙的艺术形象,吸引着一代又一代的读者。《哈克·费恩》就是如许一部杰做。它被誉为第一部以“地道的美国话”写成的伟高文品,影响了从安德森、海明威、福克纳到赛林格及至80年代成名的美国小说家温斯顿·格卢姆等几代做家。它像水势浩淼的密西西比河,滋润着丰富多彩的美国文学;跟着时间的推移,越来越展现出惹人进胜的艺术魅力。海明威对那部做品赐与了高尚的评判:“那是我们创做的更好一本书。所有的美国做品发源于此:几乎是前无前人,后无来者。”《哈克·费恩》的一个明显特征是匀称的排场组合。整个故事发作的地点构成对称的形式—在陆地和河流上。那两个排场瓜代呈现,将哈克的冒险有机地贯串起来,构成一个完全的同一体。

  故事是以哈克在陆地上的生活起头的,最初又以他在斐尔普斯农场的履历完毕。有趣的是,哈克对陆地及其所谓的文明并没有多大的兴致,成天想分开那块文明的地盘,回到天然的怀抱。那与马克·吐温本人的履历不无关系。他迷恋工业社会以前的村落生活,痛恨现代文明所带来的种种弊端。1882年回到密西西比河时,他看到的并非记忆中童年的乐土,而是四处都有现代工业的影子。哈克做为一个初出茅庐的孩子,似懂非懂地熟悉到,在道格拉斯寡妇的照顾下,他得不到任何乐趣与自在。“道格拉斯寡妇拿我当他的儿子,说是给我受点教化。可那寡妇一举一动都很讲究端方和面子,其实太闷气,在她家里一天到晚过日子实是活享福;所以我到了其实受不了的时候就偷着溜掉了。我又穿上我那件破烂衣服,钻到我那空糖桶里往呆着,那才觉得自在安适、心称心足。” 阿谁空糖桶是一道墙,象征性地将哈克的世界与道格拉斯寡妇所生活的文明世界离隔。其时,现代文明社会束缚了哈克:“他不能不用刀叉食饭,还不能不用餐巾、杯子和碟子;他还得念书,还得上教堂做礼拜;谈起话来老是斯斯文文,以致语言在他嘴里变得枯燥无味;无论他走到什么处所,文明的栅栏和障碍物老是把他关在里面,连手带脚绑缚起来。” 忍耐不了那些端方的约束,哈克躲进烧毁的屠场后面的空糖桶里。汤姆在那里找到了他。哈克只要在本身的小世界里才觉得快活高兴。他为什么不喜好那个文明世界呢?那就是马克·吐温创做此书的次要目标之一 ——揭露其时社会存在的一些短处。

  十九世纪的美国,特殊是西部,四处充满着欺诈和凶残,人与人之间的关系完满是金钱关系。货币做为物与物之间交换的前言,原来是情有可原的。但是到了金钱社会,它酿成了维系人与人之间关系的一个重要筹码,成为人人逃求的目标。假设说,做为一个“自在”白人的哈克,是为了脱节父亲的残暴管束和传统教导枷锁往逃求自由自在的自在生活的话,那么,吉姆从一起头流亡就是因为不胜忍耐黑人沉沦人世天堂之苦,为了对抗功责的蓄奴造。做者以白色描写实在,精雕细刻的手法,通过生动而详细细节对那一人物停止了多条理,多侧面的塑造。把他描绘成一个令读者感应实在亲热的有血有肉的人。做为自幼囚于“仆人家”的奴隶,一个饱受倒悬之苦的黑人,他有愚蠢,迷信的一面,竟至到达荒谬不经,非常好笑的水平。他用从牛胃里掏出来的笔球算卦,还想趁便骗几个钱花;淘气的汤姆趁他晚上坐在树下睡着的时候捉弄他,把他的帽子摘下来挂在了一根树枝上,吉姆醒来后把那事衬着得神乎其神,添枝接叶地说是妖巫们骑着他游遍了世界,然后把他的帽子挂在了树上等等。他为本身那番胡编的“履历”而自得忘形,竟至不把此外黑人放在眼里。但是出逃后的吉姆,在种种为争取自在而履历的千难万险之中,却展现出他有着崇高的道德和纯真的灵魂。他是黑奴,但其实不逆来顺受,任凭白人的左右。他在思惟上是独立的、自在的,具有与蓄奴造相抗争的固执精神。他不认可蓄奴造是不移至理的,他要不吝一切代价争取享受自在生活的权力。他期看着本身和妻子孩子的自在,但并非一味考虑本身而掉臂别人。在流亡途中,他无微不至地赐顾帮衬哈克;为了让汤姆治伤,他甘愿冒再度沦为奴隶的求助紧急,留在汤姆身边细心侍侯他。但那种侍侯,不是对白人奴隶主的卑恭屈节,而是对伴侣、对友谊竭尽忠实,是成立在平等根底上的互助。

  马克·吐温的艺术才调是多方面的。《哈克·费恩》的艺术描写表示了马克·吐温特殊的艺术风气。最凸起的就是在文学创做和文学责备中所经常提及的“马克·吐温式的诙谐”—含有深入的挖苦和责备的成份,并从命于描绘特殊人物需要的堪称范例的诙谐。马克·吐温是一个优良的诙谐、挖苦做家,他不爱好正面报复,无论是哪个时代本身的问题和弊端,仍是差别的文学创做派别。在马克·吐温早期的轻松诙谐的做品中,常以“无邪汉”,“诚恳人”做为小说的仆人公,通过“我”的行事和遭遇来显示荒唐好笑的社会现象。在小说《哈克·费恩》中,马克·吐温借哈克之口,曲看详细地论述孩子的实在感触感染,本身并没有站出来宣讲主题、表白倾向。如许,差别读者对做品的倾向有了差别的理解,对小说中表示、象征做了五彩缤纷的阐释。因而,马克·吐温在差别章节论述上面所提事务的大旨只要一个:表白本身的文学创做看。十九世纪三十至五十年代,浪漫主义文学在美国到达高峰期间。南北战争后,乡土文学敏捷兴起,以殖民文化为特征的浪漫主义文学走向式微。然而,东部的雅士们却无视现实生活的改变,在文学上仍然筑壕自守、陈陈相因,热衷创做一些无病嗟叹、悲楚切凄的感伤诗。与此同时,反映西部边陲人们实在生活的乡土文学也逐步成熟。如许,东部的“雅”与西部的“俗”产生抵触,不克不及雅俗共赏。马克·吐温代表乡土文学派,以宽广沸腾的西部为宣扬阵地,用方言白话表现本土着土偶民实在而普通的生活,为土生土长的美国文学降生驰驱唤号,摇旗呐喊。

  跟着社会改变,时代变迁,人们的审美需要也发作了深入改变。战前那种醒心于梦想、妄想的浪漫主义情调已不克不及适应时代的需要。那种自哀自怜,声声感喟灭亡的诗,以及神异、绮丽的司各特式小说,也反映不了通俗人的生活和愿看。事实上,人们期看有一种文学把人和人的生活描述得好像本身履历过、看到过、感触感染过的那种传神,从而能在小说中照见本身和四周人的影子。而马克·吐温恰是从实话实说的角度,从存眷人和现实命运方面,描述人实在而普通的存在,讲述苍生平谈的生活。在《哈克·费恩》里,马克·吐温借哈克和汤姆之口,给那些沉沦于传奇浪漫的贵族雅士们当头一棒,迎头痛击,让他们陪伴着汽船沉到海底,或者象小诗人“哀梦兰”那样短暂。

  做为十九世纪美国责备现实主义文学的奠定做品,小说《哈克·费恩》表现了思惟性和艺术性的高度同一。马克·吐温别开生面的创造表示在他擅长将纷然杂呈的现实生活排场组织成盎然有趣的故事,并擅长在习以为常的日常生活现象和天然光景的描述中寄寓深入的思惟。

  从古到今,儿童传奇小说和历险小说可谓汗牛充栋,但象《哈克·费恩》一样展现如斯丰富的生活画卷,包罗如斯深入的思惟做品却是百里挑一。小说通过顺流飘荡的一叶木排表现了密西西比河两岸的图景:凋蔽的农村、贫富的对立、凶恶的世仇、残暴的种族压迫……,形象地反映了南北战争前后的美国社会。小说的出书,震动全国。人们被那一野蛮、残暴的族仇吓得“毛骨悚然”。 因为那不是向壁虚构的故事,而是现实生活的实在写照。那对南北战争以后喧哗一时的“美国民主”无乃是一个极大的挖苦。小说中那种对现实生活的精雕细刻与密西西比河的光景的抒情描写以及惹人进胜的历险故事揉合在一路。天然浑成,美不堪收的密西西比河光景与虚假狰狞的本钱主义“文明”互为比照,丰富多彩的冒险履历与枯燥乏味的学校生活比拟较。那种衬托比照的手法不只给人以实与伪、美与丑、善与恶的教导,并且使得小说错落有致,摇曳多姿,并从而把思惟性、常识性与兴趣性紧紧连系在一路。

  轻松的诙谐与犀利的挖苦熔于一炉,那是马克·吐温创做的一大风气,也是那部小说的显着特色。小说《哈克·费恩》通篇语言浅白简精,一目了然,不事雕琢,遣词造句契合哈克和吉姆的身份。那种“以天然之舌言情”的风气使做品蕴含若隐若现,惹人想象。马克·吐温在做品中并没有间接表白本身的文学看,而是有意隐往本身的观点,留下一片空地,让读者本身往咀嚼、品尝、想象。他次要运用象征与反讽艺术身手,巧妙地表达本身的思惟。那种寓庄于谐,暗箭伤人的诙谐使得小说读起来妙趣横生,给人一种美的享受。从那些象征实体结局看,马克·吐温对“雅文人”的文风五体投地,对他们缅怀昔日殖民文化的“雅”,沉浸于小我感情的“雅”,不关心通俗人民疾苦的“雅”深恶痛绝。但是,那些象征实体与象征意义的象征有着很大的差别。它们不荒唐,不不可思议,那些意象都来自现实生活中的原型形式,弥漫着写实主义操行的象征。那使得《哈克·费恩》百来以来不断吸引浩瀚人的兴致,成为老小皆宜的小说。

  马克·吐温是一个激进的民主兵士和倾向明显的责备现实主义做家,但他却从不正襟危坐,板脸说教。他擅长将日常生活中的矛盾现象集中、提炼、加工成含义深入的笑料,使读者在心旷神怡、前俯后仰之间遭到感染、教导和启发,憎其所憎,爱其所喜:骗子“皇帝”和“公爵”的狼狈下场,令人抚掌;吉木的迷信和吹法螺不失为忠厚仁慈;汤姆、哈克的淘气捣蛋正展现了他们的伶俐心爱……。做者不间接批驳本身笔下的人物,但通过人物举行言谈的有声有色的描写,做者的好恶之情却跃然纸上。

  马克·吐温是“讲笑话的高手”,但“讲笑话”决不是他的目标,而仅仅是一种手段,他把萨克雷的一段名言奉为创做金箴:诙谐做家认可本身的目标在于唤起和指引你的爱,你的同情、你的慈祥,即你对虚假、傲岸、蒙骗的鄙视以及你对孱弱、贫苦和不幸的侧隐之心……“他评论生活中常见的行为和激情。” 他把“笑”视为一件实正的兵器,“认为没有任何工具能对抗得住笑的进攻。”马克·吐温的那种将诙谐与挖苦溶于一炉的崭新风气代替了其时时髦的插科打浑,浅薄无聊的诙谐文风,为美国文学的浩荡开展做出了奉献。

  除运用象征身手之外,马克·吐温还运用反讽身手中的反话正说和风趣模仿,讪笑和嘲笑哀怨的感伤诗以及魔幻般的传奇小说。

  马克·吐温假借哈克纯实之口,感慨诗人“哀梦兰”后继无人:“那位苦命的哀梦兰生前给所有的死人做诗,以示悲悼,到现在她人死魂飞,竟没有人给她写一着挽歌。”哈克一面赞誉少女“哀梦兰”诗写得好,以至想模仿创做一首献给她,以示悲悼;一面又说“我本身绞尽脑汁,想写一两首,可是不知为什么缘故,老是写不出来。”那些自相矛盾的话语既有一份孩子无邪,又有一份深邃,读起来令人发笑、发人深思。那里,马克·吐温委婉委婉地表白了本身逃求实人、实事、实情、实景的现实主义创做原则。

  小说在语言上的运用也是标新立异的。那表示在:起首是方言白话的妙用。为了刻划人物性格,为了加强语言表达力,马克·吐温大量熔合、提炼、吸收方言、白话,小说中运用了密苏里的黑人土话、西南边陲的地域方言、密西西比河流域的通俗方言及其四个变种。言为心声,语随人异,方言土语的妙用加强了小说的生活气息,凸起了人物的性格。其次是创造了一个简洁的体裁。马克·吐温深悉语言的简洁之道。为了显示事物的素质属性和人物性格的次要特征,马克·吐温往往不吝浓墨重彩,竭尽夸饰,对人物的外形和服饰则是惜墨如金。小说对人物的穿戴衣戴、高矮胖瘦,几乎未做交代,可是他们的形象却深深地印进了读者的脑中,画龙点睛,以少胜多,有所为而有所不为,那恰是马克·吐温的高明之处。

  马克·吐温是一位现实主义巨匠。他的做品照实地反映了他阿谁时代人们的精神面孔和道德原则。他曾经说过,“我最末的抱负和愿看是能做到‘实在’,能说本身‘实在’”。

  《哈克·费恩》是美国文学史上的不朽做品,象大天然中自在生长的野花一般生命力兴旺。哈克的方言和吉姆的土语使该小说不再是高雅的安排,而是构划密西西比河畔浓重的风土着土偶情的东西。马克·吐温的论述就象滚滚前进的密西西比河一样,滚滚不停,它天然连接,把整个故事组织得天衣无缝。正象海明威所赞扬的那样:“那是一部更好的书。所有的美国文学都源自此书。以前没有一本书能与它抗衡,如今仍是一样。”

0
回帖

The Adventures of Huckleberry Finn MP3 BT下载 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息