我国幅员辽阔、生齿浩瀚,
各人常说“一方水土养一方人”,
地区区别也带来了语言的多样性。
良多处所都有家乡话或方言,
好比闽南语、粤语、上海话、东北话……
所以同样的事物,
在差别人的家乡话中
可能千差万别,
好比下面那些
知了
炎天树上常见的知了,各地的喊法就有很大差别。在北京老一辈人的童年里,他们把知了喊“季鸟”。上海话称知了为“野乌子”,在其它处所,知了也有音似“蝉角”、“解六”、“爬叉”等各类别致的称唤……
鞋子
就连各人脚上天天都要穿的鞋子,各个处所的差别喊法也让人大食一惊。
闽南语把鞋子称做“wei”,完全听不出来是鞋子了。
四川、云南有些处所把鞋子喊“hai zi”,音似“孩子”。那里还有个笑话,曾经有个四川人在外埠,通俗话说得不太原则,不断说他的“孩子丢了”,各人都认为他孩子丢了,很担忧,后来才晓得,本来是他的鞋子丢了。
河北有些处所会把鞋子喊“xie zi”,xie读四声,而不是二声。
上海有些人把鞋子喊“a zi” ,一般人也是听不出来……
什么
在表达“什么”那两个字的意思时,全国各地的说法或发音也纷歧样~
上海有些人会说“sa me zi”,音似“撒么子”,觉得好温存~
武汉有些人会说“me zi”,音似“么子”,每次听武汉伴侣那么说,总觉得有点儿萌萌的。
河南南部有些人会说“sa zi”,音似“萨子”,也是很奇异。
你食饭了吗?
有一些日常用语,各地的说法也很纷歧样。
“你食饭了吗?”福建泉州人会说“jia mai lei”,音似“假买叻?”,多变的闽南语就是那么让人摸不着思维。
上海人则会那么说“侬qie了伐?”,音似“侬切了伐”。那句简单的问候,上海话说出来好有亲和力!
那些来自全国各地的方言
是不是很有趣呢?
其实方言不只充满处所特色,
也是一种文化的传承。
它蕴含了一个地域的文化基因。
在本年的“六一”晚会上,将有一群心爱的孩子为我们带来一首轻快活泼的家乡童谣,展现他们特殊的家乡话!
他们唱的是哪里的童谣呢?让我们一路等待吧!
乡音是世界上最动听的语言,小伴侣、大伴侣们,你们城市说家乡的方言吗?快来参与互动和我们一路分享家乡话吧!
说说家乡话
“六一”儿童节立即就要到了,那是孩子们最快乐的节日,那你们那里把“孩子”喊什么呢?
好比闽南语,孩子=yin a,音似“因阿”;
重庆话,孩子=wa er,音似“娃儿”。
赶紧在留言区,根据你们家乡话的发音,写下你们那里把“孩子”喊什么吧!
能够根据下面的格局来哦:
好比:我是重庆人,我们把“孩子”喊“娃儿”
快来参与吧,看看哪些人和你来自统一个处所,说着同样的家乡话~
6月1日晚八点档
中心播送电视总台
《花开新时代》——2018年“六一”晚会
敬请等待~
编纂:王君
本文来自央视少儿,欢送转载
若有需要请联络cctv14children@电话.com