巫山确有其山,闻名的长江三峡即从巫山穿过,构成了举世闻名的巫峡(三峡之一),至今是旅游览胜的好往处。“巫山云雨”本是上好的天然景看,在笔直翠绿的巫山十二峰层峦叠嶂之中,云腾雨落非常标致壮看。
但是,语言常有神异改变,中文的“巫山云雨”或拆开“巫山”和“云雨”单用时,生出了男女缠绵情爱的别的含义了。
报纸娱乐版常有某男携同某美女到洒店“共赴巫山”的报导,当然那不是往三峡旅游了,酒店里哪有巫山?酒店开房做什么事不讲也明,只是用了个隐晦又文雅的说法罢了。《红楼梦》中亦有我处“云雨”用语,以幽雅的修辞手段,谈男女间的性爱。
后来的小说、故事也常如斯效法利用。
以“巫山云雨”描述男女之间的事,据《高唐赋》、《神女赋》等古文记载,有段很有趣的故事呢。
楚襄王和宋玉一路游览云梦之台的时候,宋玉说:“以前先王(指楚怀王)曾经游览此地,玩累了便睡着了。
先王梦见一位标致动听的女子,她说是巫山之女,情愿献出本身的枕头席子给楚王享用。楚王晓得弦外有音十分兴奋,立即庞幸那位巫山美女两相欢好。巫山女告诉怀王,再想找本身的话,记住就在巫山,早晨是‘朝云’,晚上是‘行雨’。”
现常用“巫山云雨”描述男欢女爱,是自此留下来的。
0