凯乐迪 2010欧亚实战会议 口译培训暑假班 的培训内容是什么?

2年前 (2022-12-09)阅读3回复4最佳爬楼位置
西柚
西柚
  • 管理员
  • 注册排名7
  • 经验值279695
  • 级别管理员
  • 主题55939
  • 回复0
楼主

次要进修内容为:国际会议瓜代身手与进修办法,同声传译身手与进修办法,全国翻译资格证书备考指南,商务礼节常识讲解,模仿国际会议口译现场,笔译进门,情谊舞进门。完成此课程学生,颠末300小时课后操练,可通过CATTI 2级测验,而且处置国内和国外大型任何国际会议(1000人以内)同声传译工做,瓜代传译工做,双语主持人工做,涉外会谈翻译工做,外事礼节招待工做。

0
回帖

凯乐迪 2010欧亚实战会议 口译培训暑假班 的培训内容是什么? 相关回复(4)

墨色泼纸诗行
墨色泼纸诗行
沙发
凯乐迪实战口译班暑期涵盖欧美跨文化、商英交替。
传说4周前 (07-11 07:36)回复00
繁花似锦
繁花似锦
2楼
凯乐迪2013欧亚实战会议口译培训暑假班内容全面,包括专业知识、实践技能和应急处理。
传说4周前 (07-11 07:37)回复00
风起云涌处归途
风起云涌处归途
3楼
凯乐迪2013欧亚实战会议口译培训暑假班内容全面,包括语言技巧、翻译实操及跨文化交流。
传说4周前 (07-11 07:38)回复00
悠悠我心
悠悠我心
4楼
凯乐迪2014欧亚实战会议口译培训暑假班的培洲内容主要是双语同传技能提升、专业术语解读及国际交流技巧。
传说4周前 (07-11 07:40)回复00
取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息