改编自斯蒂芬·金《差别的季节》中收录的《丽塔海华丝及萧山克监狱的救赎》1982年出书的
《旧约.以赛亚书》中说道:“锡安必因公允得蒙救赎,此中回正的人必因公义得蒙救赎。但悖逆的和立功的必一同败亡;离弃耶和华的必致消亡。”据说那里就是“救赎”一词的起源。据粗略统计,在整部《以赛亚书》中,那个词一共呈现了16次之多。很明显,它象征着基督思惟的理论,具有十分重要的意义。
以致于到了宗教时代,“救赎”因其明白的指向性而一度成为了摆布西方精神世界的关键词。 既然如斯,那我们能够得出如下的结论:即“救赎”产生于特定的人群(基督徒)和特定的年代(宗教年代),而跟着20世纪以来西方社会中崇奉的缺失,人本主义取代了神本主义,那个词似乎也将不复时髦。
然而,在二十世纪九十年代,驰名导演弗兰克.德拉邦特从斯蒂芬.金的《春天的四个故事》中看似无意地提取出了那个银里手的故事。随后,一部伟大的片子降生了。那部片子的名字喊《肖申克的救赎》,一个崇奉缺失的年代里关于救赎的故事。
那么,在那部影片里,德拉邦特想要表示的是谁对谁的救赎呢?
没有任何反驳的自在,巧言如簧的查察长把安迪的生命交给了肖申克漫长的岁月。被冤枉的银里手不会甜于命运,然而肖申克并不是福地,第一天晚上就有人被活活打死了。
“把崇奉交给天主,把身体交给我。”监狱长的训词十分露骨,他的意思无非是“在那里,你们没有自在,必需无前提地做任何事,不要有什么不实在际的妄想,那是属于天主的”,于是,一场关于威严和人道的斗争就此收场,不外在那场斗争中,救赎主不是天主。
救赎主是两个字:期看。
被救赎的也是两个字:自在。
0