减字木兰花
秦看
天边宿恨,单独凄凉人不问。
欲见回肠,断尽金炉小篆香。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。
困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
秦看词做鉴赏
此词写一女子独处怀人的苦闷情怀。
上片写女子单独凄凉,愁肠欲绝;下片写百无聊赖的女仆人公困倚危楼。全词先出力写心里,再着重写外形,触物兴感,借物喻情,词摘清丽,笔法多变,详尽进微地表示了女仆人公深重的离愁,抒写出一种深厚的愤懑激楚之情。整首词的艺术风气,可谓“体系体例淡雅,气骨不衰,清丽中不竭意脉。
”(张炎《词源》卷下)“天边”点明所思远隔,“宿恨”阐明别离已久,四字写出空间、时间的悬隔,为“独知凄凉”张本。
独居高楼,已是凄凉,而那种孤凄的处境与心绪,竟连存问同情的人都没有,就更觉得难堪了。“人”为泛指,也包罗所思念的远人,那两句于伤离嗟独中含有怨意。
如斯由情曲进起笔颇峻峭。
“欲见回肠,断尽金炉小篆香。”是说要想领会她心里的痛苦吗?请看金炉中寸寸断尽的篆香!篆香,盘香,因其外形回环如篆,故称。盘香的外形恰如人的回肠百转,那里就近取譬,触物兴感,显得天然浑成,不露陈迹。
“断尽”二字着意,凸起了女仆人公柔肠寸断,一寸相思一寸灰的强烈豪情形态。那两句哀怨伤感中寓有沉痛激愤之情。上片前两句曲抒怨情,后两句借物喻情,笔法改变有致。
过片“黛蛾长敛,任是春风吹不展。”从心里转到脸色的描写。人们的意念中,温暖的春风给万物带来生气,它能吹开含苞的花朵,展开细眉般的柳叶,似乎也应该吹展人的愁眉,但是那长敛的黛蛾,却是听凭春风吹拂,也不克不及使它伸展,足见愁恨的深重。
“任是”二字,着意强调,加强了愁恨的重量。那两句的佳处是无理之妙。
结拍“困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。”两句,点醒女仆人公独处高楼的处境和引起愁恨的原因。高楼骋看,见怀远情殷,而“困倚”、“过尽”,则骋看之久,失看之深自见言外。
旧有鸿雁传书之说,仰看飞鸿,天然会想到远人的手札,但“过尽”飞鸿,却盼不到来自天边的音书。因而,那摆列成行的“雁字”,困倚危楼的闺人眼中,便触目成愁了。
此词通体悲惨,可谓断肠之吟,出格上下片结句,皆愁极伤极之语。词中出语凝重,显出沉郁顿挫的品格,读来满腹忧愁,顿挫清楚,有强烈的起伏跌宕之感。