上海话十三点的来源?

10小时前 (23:40:05)阅读1回复0
小小的人啊
小小的人啊
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值71375
  • 级别管理员
  • 主题14275
  • 回复0
楼主

  十三点

鄙谚。词义等同于痴头怪脑,愚蠢蒙昧。 是沪语中利用率更高的词之一。鄙谚出典释法纷歧。有人认为是英语hysteria(歇斯底里,即癔病)的“洋泾浜语”,但癔病的一般症状表示为疯狂暴躁,语言模糊不清,与其有很大区别,所以大大都人承认那个来源。

  据1922年般《上海指南,沪苏方言纪要》中释痴字共十三画,故沪人以“十三点”隐指痴显然那一阐明比力契合。沪语“十三点”次要用于指女性的痴头怪脑,愚蠢蒙昧,如痴情、痴心、痴呆等,而该词也多出自妇女之口,须眉较少利用该词。因为“十三点”来自“痴”的十三笔,以后又派生出许多与“十三点”完全同义的词,如“B拆开”、“德律风听筒”(旧德律风听筒中设13个小孔)等。

  “十三点”初时意谓“敲乱钟”,本来旧时的时钟,每逢一小时便报时一次,例如下战书四时,钟摆便会敲响四下,五点敲五下,至多是十二点,也不外敲十二下,但竟然敲出十三响,莫非有十三点?当然是出了问题,正如鄙谚所讲癫癫地!

所以,"十三点"就是代表人的性格"癫癫地"。

0
回帖

上海话十三点的来源? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息