思帝乡》 春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少?足风流。妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞! 何解?

7小时前 (01:54:39)阅读1回复0
kewenda
kewenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值71305
  • 级别管理员
  • 主题14261
  • 回复0
楼主

【正文】:

足:足够,非常。

一生休:那一辈子就算了。

“纵被”两句:即便被放弃,也不在乎。

【赏析】:

做者以白描手法,清爽明朗的笔触,勾出了一位无邪烂漫、强烈热闹逃求恋爱的少女形象。那首词语言朴实多情韵,无辞藻堆砌现象,却有浓重的民歌风味。在“花间”词中独具一格。

【集评】:

徐育民《历代名家词赏析》:做者是一位具有封建思惟的文人,勇于道出打破封建礼教束缚的词语,写出如许明快的佳篇,不克不及不回之于进修民歌的成果。

夏承焘《唐宋词赏识》:象韦庄那类酣恣淋漓近乎元人北曲的抒情做品,在五代文人词里是很少见的,只要其时的民间词如敦煌曲子等,才有那种风气。那是韦庄词很可重视的一个特征。

0
回帖

思帝乡》 春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少?足风流。妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞! 何解? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息