in all but the name的意思

21小时前 (13:40:13)阅读1回复0
王富贵
王富贵
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值73670
  • 级别管理员
  • 主题14734
  • 回复0
楼主

He is the chairman of the committee in all but the name.

那个句子我理解的意思和楼上恰好相反了。

我觉得,那个意思是“除了没有挂名外,他现实上就是委员会主席/全权负责委员会任何事物”

but 用在nothing, nobody, who, all 等词后面,表达“除...以外”的意思(介词感化) 。

all but是几乎,差一点的意思(描述词

in the name of 是以...为名义

附和上述看点,but 在那儿的阐明应为 "除..之外".

but 在any-,no-,wh-, all-后面,均表达“除...以外”的意思.

例如:

what can I do but sit and wait?

我除了坐着等,还能做些什么?

I could come anyday but Tuesday.

除了礼拜二,我哪天都能来

所以该句意思为 他履行/施行委员会主席的所有本能机能,但并没有被予以主席的称呼.

那个短语不准确,应该是in all but the same

那个短语不要拆开来理解.

in all but the name---应该是名义上的/荣誉上的意思吧.

He is the chairman of the committee in all but the name.------他是那个委员会的名望/荣誉主席.

0
回帖

in all but the name的意思 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息