花魂、诗魂都有,存在差别的版本中。
问题出在传抄过程中发作的误会。有如许的说法:“花”字外形像“死”,可能被误抄成“死魂”;而又有人觉得“死魂”欠亨,便料想应该是“诗魂”。
恰是因为《红楼梦》存在太多的谜,才产生了依附于《红楼梦》研究的“红学”,而且也养活了太多食红饭的人。
冷塘渡鹤影,冷月葬诗魂
那诗魂,指的是黛玉
冷塘渡鹤影,冷月葬花魂,那是史湘云与林黛玉联句的诗。
金陵十二钗另册中,黛玉位居首位。寡位丽人都是花般人物,那么,黛玉自是当之无愧的群芳之首----也天然就是群花之首了。
寡所周知,黛玉是绛珠仙子转世,说是花魂,当然准确。
并且,上一句是鹤影,从诗词角度来看,也该是对花魂更工整。
0