they work hard all day? all days?
看你想表达什么意思了,假设特指一天,就用all day,不管几人,一天仍是一天。
假设想表达,老是很勤奋的工做,就应该是every day了。
你好,
all day是一个副词(adv.),意思是“成天”。
有时表达为all day long,但我认为意思稍有改变,那个的意思是"一成天",前面的是“成天”,但是并没有说一共就1天,而是一个继续的过程。
他们成天勤奋进修.
你的问题事实要怎么问?能否填补一下?
They work hard all day!!!
all day 成天的意思
0