为有幽香来还是唯有幽香来

1天前 (12-12 02:15)阅读1回复0
路人甲
路人甲
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值75135
  • 级别管理员
  • 主题15027
  • 回复0
楼主

  “为有幽香来”出自宋代王安石的《梅花》,此诗前两句写墙角梅花不惧严冷,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌冷独开,喻典操行崇高,幽香沁人,象征其才调横溢。亦是以梅花的顽强和高洁操行喻示那些像诗人一样,处于困难情况中仍然能对峙操守、主张正义的人。

原文:

墙角数枝梅,凌冷单独开。

远知不是雪,为有幽香来。

译文:

墙角有几枝梅花,正冒着严冷单独盛开。

远远的就晓得雪白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。

创做布景:

宋神宗熙宁元年(1068),王安石上《本朝百年无事札子》,主张“发富民之躲”以救“穷户”,富国强兵,停止全面变革。而反对者谤议不竭,熙宁七年(1074)春,全国大旱,饥民流浪失所,王安石罢相。

  次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,舍弃了变革,撤退退却居钟山。此时做者孤单心态和困难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通的处所,因而写下此诗。

0
回帖

为有幽香来还是唯有幽香来 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息