“猛虎嗅蔷薇”这句话出自哪里!有什么典故;?

10小时前 (10:17:06)阅读1回复0
雕刻瞎
雕刻瞎
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值74300
  • 级别管理员
  • 主题14860
  • 回复0
楼主

  “我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,是余光中译的英国诗人 西格夫里·萨松的句子。说的是人道的两面:阳刚与阴柔。

英国现代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon1886——)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffe the rose.”牵强把它译成中文,即是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。

那是余光中写的散文,如今到如许的年龄才更体味到如许性格的两面使得人在世间的痛苦徒增很多。心里的抱负性和外部的现实,是我的蔷薇和猛虎,时而温情,间或猛烈,如许的挣扎构成的我如今最实在的心灵形态,回头看一路苍莽,欣喜或失落,我爱恋着我心里的蔷薇,也敬慕着心中生气盎然的猛虎,驻步观察,只是猛虎唤啸,不知蔷薇依稀芬芳?

每小我的心里深处都洞居着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。

山君也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的大志也会被温存和标致服气,停下脚步,平静赏识天然赐赉它的美妙,生活赐与它的泰然。

猛虎的气概气派也能够和蔷薇的细腻协调一体,再如何的心坚如石或豪情满怀者,胸中仍然有一份油腻灵动,一份平稳寂静蕴躲此中,仍然会有柔弱而标致花朵启颜开放,随清波委婉,赏光景霁月。

人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若贫乏了蔷薇难免莽拙而流于庸俗,贫乏了猛虎难免懦弱而失气焰。

当然每小我心里的猛虎和蔷薇的强弱形势也是差别的。有人的心原是虎穴,穴口的几朵蔷薇免不了猛虎的踩踏;有人的心原是花园,园中的猛虎难免给那一片香潮醒倒。

  所以前者气量近于阳刚,然后者气量近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醒倒了的猛虎有时醒来。

某天某位无名氏,在后面加上了一句“盛宴之后,泪流满面”。没有狗尾续貂,却似信笔天成。心有猛虎,细嗅蔷薇。盛宴之后,泪流满面。后两句能够理解为在人生灿烂之后的油然而生的冲动和感悟。

  当如许一种相持,一种矛盾,一种照应,一种根究在我们小小的心中荡漾而生时,那种觉得使人平静,使人自如。

0
回帖

“猛虎嗅蔷薇”这句话出自哪里!有什么典故;? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息