“匪来贸丝,来即我谋”的“谋”是通假“媒”吗?

4小时前 (16:50:39)阅读1回复0
路人甲
路人甲
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值78815
  • 级别管理员
  • 主题15763
  • 回复0
楼主

匪,通非.谋、媒不是通假字.可译为“他不是来交换丝的,是来和我筹议亲事的”

“匪来贸丝,来即我谋”,范处义曰:“从我贸丝,其意非为丝也,即欲谋我为室家耳.是时必有谋昏之言,诗之所不及,否则安得已有从之之意,遂送其往涉淇水之外,至于一成之顿丘.

0
回帖

“匪来贸丝,来即我谋”的“谋”是通假“媒”吗? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息