燕子是我两小无猜的好伴侣,我们俩就 像孪生姐妹一样,形影不离。
“两小无猜”,语出唐代李白《长干行》诗: “郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两 小无嫌猜。”青梅,青的梅子;竹马,儿童以 竹竿当马骑;弄青梅、骑竹马都是古时小童 喜欢的游戏。“两小无猜”描述小儿女无邪无 邪,在一路玩耍游戏,现指男女少小时密切 无间。如:“汉武帝与陈阿娇两小无猜,刘彻 小小年纪便出‘金屋躲娇’惊人之语,传为 美谈。” “两小无猜”与“青梅竹马”同义,只 适用于表达男女幼时关系密切。例句中“我 和燕子”是一对好姐妹,用“两小无猜“有 误,应恰当修改。
“两小无猜”只表达小男孩和小女孩天 实无邪、一路玩耍,不克不及阐明成从小就起头 爱情。
0