鸠摩罗什音译为鸠摩罗耆婆,又做鸠摩罗什婆,简称罗什。他是后秦的高僧,与真理、玄奘
并称为“中国释教三大翻译家”。
鸠摩罗什的父亲鸠摩罗炎是天竺人,门第显要,世代为相。鸠摩罗夏天资伶俐,操行崇高,
原来他应该继续父亲的官位为相,但是他没有承受,而是决然落发。
后来他东渡到龟兹国,龟兹 国王十分敬慕他的崇高道德,亲身到郊外驱逐,并请他做龟兹国的国师。
耆婆是龟兹王的妹妹,十分聪明,不只过目成诵,并且能参悟书中的妙义。据说她的身体,
有红痣,根据命相之法来说,那是必生贵子的征兆。耆婆已到婚嫁年龄,固然列国的王子权贵竞 相提亲,都被她逐个回绝。
但是,第一眼看到鸠摩罗炎,她立即枰然心动,并倾慕于他,认定他就
是本身苦苦等待的实命天子。
耆婆婚后怀上鸠摩罗什,以后本身呈现了十分希罕的现象,不管是记忆力仍是理解才能,都
倍于畴前,以至还无师自通懂得了天竺语,那让良多人都感应惊异。那时有位阿罗汉达摩瞿沙 说:“那种现象,必然是怀了十分有伶俐的孩子。
舍利佛在母胎时,他的母亲就比以前伶俐了好
几倍。”果不其然,鸠摩罗什出生后,耆婆就全数忘记了天竺语。
在生了鸠摩罗什的弟弟弗沙提婆后,耆婆便带鸠摩罗什一路落发修行往了。其时,鸠摩罗
什只要7岁,他初学小乘佛法,后遍习大乘佛法,尤善般若,并且熟知汉语。
他游学天竺列国,遍 访名师,博闻强识,很快就成为一代佛学巨匠,备受注目和赞颂。后秦弘始三年(401年),姚兴 派人迎鸠摩罗什到长安译经,遂成为我国一大译经家。鸠摩罗什率领门生800余人,译出了《阿
弥陀经》、《摩诃般若波罗蜜经》、《妙法莲华经》、《维摩诘所说经》、《金刚般若波罗蜜经》等经和 《中论》、《百论》、《十二门论》和《大智度论》等论,共74部、384卷。
鸠摩罗什的译文简洁顺畅,把佛经妙义诠释得淋漓尽致,深受世人的喜欢,广为传播。