那种境域太高了,除非做专职的翻译工做的人,会有那种反响,试问一下,你为什么学英语?学英语就是为了交换,事实英语不是咱们的母语,思维体例上也是差别的,外国人思维比力间接,而咱们比力迂回,间接表达比力少;其实缺憾也是一种美:)
英语思维在国内很难培育提拔的出来,因为四周的人都是本身人,假设有时机能够出往看看,或多跟外国人交换交换,也许那种思维就会有了,但我觉得没需要,事实你生活的情况是在国内!!
英语思维实的很难培育提拔成的,一般中国人仍是习惯先翻译成中文,答复后再翻译成英文呀,那也是没办法的工作.
0