늙고 늙고, 어리고, 어려.

8小时前 (03:37:52)阅读1回复0
丸子
丸子
  • 管理员
  • 注册排名9
  • 经验值83820
  • 级别管理员
  • 主题16764
  • 回复0
楼主

原句应为:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。意思是:在奉养贡献本身的晚辈时不该忘记其他与本身没有亲缘关系的白叟。在抚育教导本身的小孩时不该忘记其他与本身没有血缘关系的小孩。老吾老以及人之老:前一“老”(动词):尊崇;第二个和第三个‘老’(名词):白果、晚辈。第二个是本身的晚辈,第三个是他人家的白叟;幼吾幼以及人之幼:第一个‘幼’字是动词“抚育……”的意思,第二个和第三个‘幼’字是名词‘子女’、‘小辈’的意思,第二个是本身家的孩子,第三个是他人家的孩子;两句中的‘及’都有推己及人的意思。

0
回帖

늙고 늙고, 어리고, 어려. 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息