“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的准确解读
弈之
关于在屈原《离骚》中的那第97句诗,已经成为良多人用以自励的千古名句了。如今一般人的理解大都为:“在逃觅实理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不回,尽心尽力地往逃乞降摸索”。
愚却认为,那已经不是此句在原诗中的原来意思了,它只是后人在未看懂全诗时仅对那一句的一种看词生义,自行发扬的理解罢了。固然很豪气,很给力,很能启发人的长进之心,但却失往了原有的艺术魅力,显得苍白、单调、教条。并且听来会令人觉得到有一股“但求目标,不择手段”的冰凉邪气悄悄袭来。
若把本句放回到原诗中,与前后文一路贯穿理解,不做断章取义、语录式的随意发扬,即可接触到屈原要向后人表达的完美的艺术内涵,见到一个充沛生动、合情合理的艺术形象。其得益将远远大于仅把它当做一句名言来喊喊,也可除往支流理解上的暴戾、刚强之气。
97。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。(原诗)
漫漫:不清晰,模糊;其:代指前面提到的“路”;修远:细长,狭隘。
97。路含混又窄小兮,我要认真辨认清。(准确的翻译理解)趁天未全黑摸路前行!
下面是本句所在诗段的译文及其文表解读。
五律•屈原叩天(六)
驾凤迎风上,捧兰献阙前。
孤身逃夕照,深夜喊开天。
宫卫倚门看,哲王恋枕眠。
乌云忽离合,暴雨下涟涟。
第三章《再试》92至129。
颠末深思,更觉得唯有推行美政,皇朝才有出路,于是再求进。
(8)叩天门。92至107。16行。
分为“白日行状”、“进夜歇息”、“将雨赶路” 等三末节。第三末节最初一行总结。
92。
和衣跪下宣誓兮,我对峙推行美政。 决心勇敢。 6行
93。驾凤凰骑白龙兮,我乘风飞天行。 交代交通东西和行进体例“飞”。比方:急迫。
94。朝从苍梧启程兮,夕到昆山仙境。 苍梧、昆山。
强调高远困难;
95。想找灵殿投宿兮,日速落夜将临。 灵殿、黄昏。点出投宿地,强调天时已晚;
96。我喊羲和缓鞭兮,向日落处慢进。 缓鞭、慢进。强调不寒而栗。
97。
路含混又窄小兮,我要认真辨认清。 趁天未全黑摸路前行。
98。放马咸池饮水兮,拴马扶桑树旁。 摸黑到灵殿后饮马歇马。 4行
99。折桑枝赶日往兮,且放松躺一躺。 太阳完全落山后平稳睡下。
100。月神在前开路兮,风神随后奔闯。 进夜后突然刮起大风。
101。鸾鸟凤凰惊喊兮,雷神提醒带雨裳。 雷声隆隆,鸾凤不安,就要下暴雨了。
102。我令凤鸟飞扬兮,夜行趁天开。
仓猝起身赶路,期看下雨前抵达天宫。 6行
103。大风唤唤扭转兮,卷乌云漫涌来。 此时天上乌云随大风聚集。
104。云团忽聚忽散兮,翻腾幻化色彩。 乌云翻腾,暴雨将至。
105。
唤庇护开天门兮,他倚门不睬睬。 末于赶到天门前,但喊门不开。
106。雨茫茫天尽蔽兮,抱幽兰曲发愣。 立时大雨如注,天路尽闭。屈原怀抱着那束要献给天帝的兰花呆立雨中。用一束兰花比方“美政”。
107。
慨叹世间混浊兮,标致被妒掩盖。 (总结)因见不到天帝而深深感慨。