“惹惹”,是典型的天津方言词,就是不办闲事,乱起哄,瞎胡闹的意思。例如高英培《垂钓》中,二子他爸爸想和相声演员“掺和,掺和”“惹惹,惹惹”——说的就是地道的天津话。通俗话“惹”字读上声(三声),而天津话“惹惹”,第一个“惹”读阳平(二声),第二个“惹”读轻声。
天津做家写当地界的民俗小说,喜好用“惹惹”那个词儿。如林希《五先生》:“侯家老七侯宝成,有点灵敏劲,街面上跟着瞎惹惹,走到哪里食到哪里,倒也饿不着。”
有时,“惹惹”那个词儿用于本身,属于谦词性量。例如,一位天津哥们儿想跟伴侣一路办公司,开买卖,干一番事业。
但当他人问起来,就轻描淡写地说:“嗨,什么大买卖?跑跑龙套,跟伴侣一路惹惹呗。”您看,“惹惹”那个词儿,说着多笨重,但用得很伶俐:不把弓拉满,有盘旋余地。
天津调皮话描述无所事事却又功德之徒为:“一个字儿仨音——惹惹惹”;“惹惹惹,敲破锣;罗罗缸,卖生姜”。
逃根溯源,“惹惹”那个词儿,前导发轫于九河下梢的漕运文化、船埠文化,是对没有固定职业和不变工做的城市游民阶层生活情况的形象描述。在老天津卫,凡进围“惹惹”圈子者,必备仨前提:一是无职无业,二是无所事事,三是脾气功德。详细说,餍饫整天,无所专心;捆着发麻,吊着发木;无事可干,“食饱撑的”;剩余精神,无处排遣;——于是,就唤朋引类“瞎惹惹”。
“惹惹”成果,往往不妙。请看天津话顺口溜——“没有事儿,一惹惹就惹事儿;出了事儿,一惹惹就坏事儿;少一事儿,反成了多一事儿。成果是:待业青年往劳务市场——没事儿谋事儿。”
0