他人都说“班师而回”那对吗?

1小时前 (06:56:20)阅读1回复0
花花
花花
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值97865
  • 级别管理员
  • 主题19573
  • 回复0
楼主

凯:是成功的意思;旋:就是回来。戎行获胜而回,谓之“班师”。 现泛指被派出往的戎行、组织、机构某人圆满地完成所指派的使命后载誉回来。 所以,“班师而回”错误,语义反复。

那有什么不合错误的呢

班师回来,应该是

0
回帖

他人都说“班师而回”那对吗? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息