据说是《绾青丝》(做者:波波)里的句子,因为我没看过《绾青丝》,所以不克不及确定。后两句当是化自宋人“李之仪”的词《卜算子》里的最初两句“只愿君心似我心,定不负相思意。”
原词:
我住长江头,君住长江尾,
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已,
只愿君心似我心,
定不负相思意。
未改河山与旧事,
满是人世不了情。
如若君心似我心,
定不负君相思意。
意思是说,山河未变,旧事仍然,人世情意,连绵流长。假设你的心和我的心是一样的,我必然执子之手,与子携老,永结齐心。现实上是表达相思和意愿,从驰念旧日光阴进手,对将来的美妙生活充满等待。
那首诗找不到出处,诗的大请安思是:无论岁月变迁,心中密意不改,假设你和我一样,情意稳定,我们定会有美妙的生活。
0