原句:“今夕何夕兮,搴船中流,今日何日兮,得与王子同船,羞被好兮,不訾诟耻,心几烦而不停兮,得知王子,山有木兮木有枝,心悦君兮心不知.”
翻译:
“今天是什么样的日子啊!我驾着小船在长江上漂.
今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在统一艘船
承蒙你看的起啊!不因为我是泛船的身份而嫌弃我,以至责骂我.
我的心里如斯的严重而停行不住,因为我竟然看到了你!
山上有树木,而树上有树枝,(那人人都晓得〉,
可是我那么喜好你啊,你却不知.”
假设有人对你说那句话,那可是思慕之心呀.
0