冷塘渡鹤影 冷月葬花魂
另有一说:《红楼梦》七十六回中,林黛玉与史湘云月下联诗,湘云一句“冷塘渡鹤影”,差点难倒黛玉,深思好久,末于对出了“ 冷月葬诗魂”。湘云鼓掌叹为妙对,评曰“清奇诡谲”,就连一贯才高气傲的妙玉都赞扬不停。
自此,联诗到达飞腾并在飞腾中完毕。然而许多版本都将“冷月葬诗魂”中的“诗”误做为“花”,许多人还振振有辞曰“非花莫属”。
译:鹤的影儿从寒气氤氲的池塘上面掠过,高挂在天月儿发出清凉的光辉,沉没了月下吟诗人的灵魂。
冷月葬花魂之字面阐明:孤冷的月下将枯萎的花朵安葬。
其实那两句是只能从意境往体味的,若单从字面往阐明则失却了原来的诗意。
那其实也可说是一种诗谶,就是通过诗来表示仆人公将来的命运,是曹雪芹习用的一种艺术手法。其实黛玉葬花:“侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?”都是一个事理,都是一种暗射和表示的感化。
那句前面是表示湘云会远走高飞,然后半句则是表示黛玉未来的香消玉陨。
事实是“花”仍是“诗”那就看你本身喜好吧!。
0