请问诸位:临渊羡渔 不如退而结网怎么翻译?

1天前 (01-15 19:26)阅读1回复0
花花
花花
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值101945
  • 级别管理员
  • 主题20389
  • 回复0
楼主

Hands on rather than day dreaming. 纯意译。

Envy fishing on the edge of networks than the retreats

那个应该是准确谜底

Admiring the fish at the pool is not as good as netting a fishnet (to fishing.)

与其站在池塘边,看着池里的鱼,觉得它很肥美

不如脱手往织网(来打鱼)

0
回帖

请问诸位:临渊羡渔 不如退而结网怎么翻译? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息