揣度音、形、义的对错须以最新版《现代汉语词典》为准(转载)

6小时前 (11:36:03)阅读1回复0
西柚
西柚
  • 管理员
  • 注册排名7
  • 经验值104825
  • 级别管理员
  • 主题20965
  • 回复0
楼主

  语言文字运用不断是教师雇用测验中的高频考点,同时也是备考期间比力随便提拔分数的常识点之一,字音、字形、词义辨析、成语运用更是此中经常会呈现的考点。那么,当我们在做语言文字运用相关标题问题的时候,我们揣度一个字的读音、形体对不合错误,一个词的词义准不准确的时候,我们根据的原则是什么呢?没错,就是“最新版”《现代汉语词典》。

  《现代汉语词典》自1978年正式出书之后曾屡次停止修订,以适应时代的开展,更好地展示汉语词汇的崭新面孔,反映相关学科研究的累累硕果,落实国度相关部分关于语言文字等方面施行的新标准。所以,当我们以其做为揣度对错的原则的时候,天然要密切存眷词典自己的改动。

  字音方面的改动,有的是因为人们利用习惯而遵照约定俗成的原则停止调整,有的是对外来词、方言词、古语词的读音停止改动。《现代汉语词典》最新版(第7版)在注音方面并没有改动,下面通过列举第6版《现代汉语词典》注音改变加以阐明。

  好比:

  “扳连”一词在《现代汉语词典》第5版中的读音为lián·lěi,第6版则修订为lián·lei,义为因事连累他人,使他人也遭到损害。不外需要重视的是,《现代汉语词典》第6版、第7版既呈现“lián·lěi”,也呈现了“lián·lei”,但“连累”一词只要“qiān·lěi”那一种读音(详细正文参考下图)。

  所以,小我觉得“扳连”的读音其实是存在争议的,那种存在争议的字词一般来说测验会制止呈现,但也不肃清一些对考生专业才能要求较高的地域会停止查核。考生仍然需要多加重视。

  此外,诸如“坐骑”、“说服”等词的注音在《现代汉语词典》修订过程中也做过调整并饱受争议。类似于那种改动频繁又比力常见、常用的词语非分特别需要广阔考生重视。

  字形方面,《现代汉语词典》第7版在字形方面也没有改动,下面通过列举第6版《现代汉语词典》字形改变简单加以阐明。

  好比:

  “再接再厉”改为“再接再厉(再接再砺)”,“比手划脚”改为“比手划脚(指手划脚)”,“文身”和“纹身”通用等。

  上面列举的那些都是测验中经常会考察字形的词语,此外还有诸如“神摘奕奕(神彩奕奕)”、“百废具兴”、“知书达理”、“通情达理”等词语,都是比力随便考到且在词典修订过程中字形发作改动的词语。

  词义不断以来都是《现代汉语词典》修订较多的处所,第7版也不破例。

  好比:

  “莫明其妙”、“莫明其妙”以及“莫名别致”那三个词,不只会考到词义,也经常会考到字形。第5版《现代汉语词典》收录了莫明其妙,阐明为“没有人能阐明它的奇妙(事理),表达工作很希罕,使人不大白。也做莫明别致。”第6版《现代汉语词典》收录了“莫明其妙”和“莫明其妙”(“莫明其妙”),阐明如下:

  莫明其妙:没有人能阐明它的奇妙(事理),表达工作很希罕,使人不大白。

  莫明其妙:没有人大白它的奇妙(事理)。重视“莫明其妙”由“莫明其妙”衍化而来,但二者含义略有差别:“名”义为“阐明”,“明”义为“理解”。

  第7版《现代汉语词典》同样收录了“莫明其妙”和“莫明其妙”,详细阐明如下:

  莫明其妙:没有人能阐明它的奇妙(事理),表达工作很希罕,使人难以理解(名:说出)。也做莫明其妙。

  莫明其妙:同“莫明其妙”。重视“莫明其妙”的“明”义为理解、大白,但“莫明其妙”和“莫明其妙”所表达的意思是不异的。

  根据那几个词在版《现代汉语词典》中的释义,我们不难看出,“莫名别致”那个词如今已经不被《现代汉语词典》承认,所以,假设在字形题碰着那个成语,可间接认定为错别字。别的要重视“莫明其妙”和“莫明其妙”那两个词,第6版对其阐明是“二者含义略有差别”,但第7版的表述则是“所表达的意思是不异的”。那阐明《现代汉语词典》已经将二者的含义同一,不消再做进一步的区分。

  再好比:

  “七月流火”,不断是考生随便弄错的一个成语。之前群众普及把“七月流火”理解为“夏历七月,气候转凉”,但《现代汉语词典》第7版对其的阐明如下:

  《诗经·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣”(火:星座名,即心宿,每年夏历六月呈现在正南方,位置更高,七月后逐步偏西下沉,故称“流火”)。指夏往秋来,气候转凉。现也用来描述气候炎热(因人们误把“七月”理解为公历7月、把“火”理解为“炽热”)。

  那一修订招致“七月流火”那一成语的意义和用法发作浩荡的改变。

  再好比:

  “上行下效”,那个成语也是一个测验高频成语。第6版对其阐明如下:

  上面或上辈的人如何做,下面或下辈的人就学着如何做(多指欠好的事)。

  而第7版则删除了第6版括号内的内容,并增加了例句——指导带头遵纪守法,就会产生上行下效的积极效果。阐明“上行下效”不再是贬义词,而是中性词。固然仅仅删除了六个字,但其意义和用法却有天翻地覆的改变。所以,假设我们在考察成语运用的标题问题中碰着那个成语就要晓得它的最新含义再揣度正误。

  除此之外,像“唤之欲出”、“空穴来风”、“半老徐娘”、“罚不妥功”等也是《现代汉语词典》在修订过程中释义发作改动的成语,同时也是考生易错的重点成语,需要非分特别重视。

  除了那些成语,《现代汉语词典》第7版还对一些双音节词语的释义停止了修订。好比,“背书”在第6版的根底上增加了“比方全力撑持某人做某事,并情愿为此做担保”那一义项;“干货”也增加了“比方其实的、有价值的内容”那一义项。同理,还有“苍蝇”、“山君”、“蛋糕”、“奶酪”、“流量”等词。除了那些增加义项的词语,也存在一些词义扩展或缩小的词语。好比“钉子户”那个词在第6版的正文为“指因为某种原因在征用的地盘上不愿迁走的住户或单元”,第7版的正文则为“泛指回绝共同某项工做而成为障碍的单元或小我”。还有“显要”那个词,第6版的正文为“官职高而权益大的人”,第7版的正文则为“显著而重要”。不只词义扩展,词性也发作了改变。那些词义改动都需要我们密切存眷《现代汉语词典》的修订,实时更新本身的材料库。

  《现代汉语词典》是目前我国更具权势巨子的现代汉语标准型词典之一,利用人数巨多、传布范畴甚广,是人们停止语言文字进修时借鉴和参考的范例。《现代汉语词典》的修订无论是因为词义陪伴时代开展、社会变迁发作改变,仍是因为需要批改原有正文所存在的错误或不敷之处,都需要我们在日常进修中重视积存。一旦碰着不确定读音、意义的字词,必然要查词典,不克不及以本身的印象简单粗暴地来揣度

  大公讲师解析

0
回帖

揣度音、形、义的对错须以最新版《现代汉语词典》为准(转载) 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息