北京冬奥会圆满落幕了,在终结式上,中国人民的老伴侣巴赫主席,再次拿出了14年前,罗格先生留下的Truly Exceptional的溢美之词,今天我们就来看下,过往10届奥运会终结式上,奥委会主席给与主办城市的正式评判吧~
1988年 汉城奥运会
This had been the best Olympics ever
那是奥运史上更好的一次运动会。
萨马兰奇第一次就把best给用掉了,那也定下了后面的基调,得翻字典找更好的词了
1992年 巴塞罗那奥运会
The Game will go down in the history of the Olympic
那届运动会将载进奥运史册。
可能因为是在萨老家乡举办的关系,人不太好意思王婆卖瓜,所以说得比力委婉
1996年 亚特兰大奥运会
Well done, Atlanta, you have presented to the world the most exceptional games.干得好,亚特兰大,你们为世界举办了最差别通俗的运动会。
在亚特兰大,Exceptional那个词第一次出场(北京是Truly exceptional)
2000年 悉尼奥运会
You have presented to the world the best Olympic games ever你们为世界举办了汗青上更好的一次奥运会。
萨老做为主席的最初一届,又把给汉城的best拿出来了,也算有始有
2004年雅典奥运会
You have won! These Games were unforgettable, dream Games.你们成功了!如许的运动会是难以忘怀,令人憧憬的。
雅典是罗格先生的第一届,找了两个新词
2008年 北京奥运会
These were truly exceptional Games!
中国人民最熟悉的,Truly exceptional的英文曲译是 实正不同凡响的,央视意译为无与伦比,也很贴切
展开全文
2008北京奥运
2012年 伦敦奥运会
happy and glorious,
罗格评判伦敦奥运会是充满快乐和荣誉的运动会。
罗格任期内共计3届夏日奥运会,他给的评判不像萨老那么水,动不动就是best起跳,可见北京奥运会在他心目中的地位
2016年 里约奥运会
These were marvelous Olympic games in the marvelous city
巴赫任期内的第一届,巴西处在政治和经济都很困难的情状下,举办了里约奥运会,巴赫主席赐与了特殊之城举办的一次特殊的奥运会的评判,那个评判是所有评判中小编最喜好的一句,觉得写的特殊好,特殊是marvelous那个词实的很合适里约那座多元和充满神异色彩的城市
小编最喜好里约奥运会的评判
2020年 东京奥运会
The Olympic Games Tokyo 2020 are the Olympic Games of hope, solidarity and peace. these were unprecedented Olympic Games
新冠疫情下的奥运会,巴赫评判东京:那是一届“期看、连合、和平”的奥运会,是一届“史无前例”的奥运会。又翻出来一个新词Unprecedented
东京奥运会是第一届延期举办的奥运会
2022 北京冬奥会
Truly exceptional winter Olympic games 无与伦比2.0版
觉得巴赫主席的风气和萨马兰奇比力像,根本是找好听的描述词,也给后面的主席找词又增加难度了~
#我要上头条#
#奥运#