凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

10小时前 (06:04:16)阅读1回复0
小小的人啊
小小的人啊
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值109150
  • 级别管理员
  • 主题21830
  • 回复0
楼主

勿让脱

盈,陈而得蛮

土,度,回夫,买以,勿伦脱

等等!怎么满是乱码?

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

莫慌,莫慌!小编立即来给你翻译一下:

勿让脱

英文:front

(汉语意思:前营)

盈,陈而得蛮

英文:young gentleman

汉语意思:少爷

土,度,回夫,买以,勿伦脱

英文:to do with my friend

汉语意思:我与伴侣往做

有没有一种恍然大雾大悟的觉得?

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

展开全文

动图来自SOOGIF

那些“乱码”其实出自咸丰十年(1860年)发行的英语教材。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

能够让我们很曲看地感触感染一下清朝人是怎么学英语的。

那本教材每页大多分为十二个小格子,每个格子是一个单词或者一句英语。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

小格子里第一行是中文(其时汉字的阅读挨次是从右往左),第二行是对应的英文,第三行就是英文对应的谐音。

例如在“列国镇头门”部门:

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

日本对应的英文是Japan,谐音是“及爱攀”。“及爱 ”下方的下划线可能是提醒要连起来读的意思。

编出那些谐音,必定费了很多脑细胞(清朝人:脑细胞是什么工具?)

那本教材中除了单词,还有许多词组和句子:

新款式

英文:new fashion

汉语发音:你胡,勿押兴

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

货换货

英文:cargo for cargo

汉语发音:卡个,福,卡个

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

要逐样

英文:to want each muster

汉语发音:土,王脱,衣往,末斯偷。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

好的么?

英文:Is it good?

汉语发音:乙时,乙脱,搿(gé)污特?

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

我明日给你回音。

英文:Tomorrow I give you answer.

汉语发音:托马六,俺以,及夫,尤,俺五史马。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

如伴侣此货肯卖

英文:If friend can sell this cargo

汉语发音:一夫,勿伦脱,嵌,衰而,笛司,卡个。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

换货我不卖

英文:I don't sell the exchanged cargo.

汉语发音:挨哀,同脱,衰而,徐,爱克司谦其特,卡个。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

从出场次数很高的卡个(cargo)能够看出那份教材的呈现,是为了称心跟西方人商业的需求。

其时的报酬了做生意,实的有很勤奋在学英语!

不外,那份勤奋可能收不到几回报,因为用如许的教材是不成能学好英语的。

不谈一些句子的语法错误,全书与本来发音相往甚远且毫无逻辑的谐音,就算实背下来,外国人能听懂才怪。

固然已颠末了一百多年,但是良多学英语的人在背单词时仍是陷进了同样的误区。

很多人仍然在课本上标注着中文谐音:因吹斯听(interesting),一颗赛艇(exciting)……

如许记单词的效果不消想都晓得。

那么,到底如何才气高效记单词呢?

起首,单词那么多,在时间有限的情状下,要把时间花在刀刃上,要优先背日经常用高频词。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

👆以上来自《赖世雄根底英语词汇2000词》

其次,单词不是独立的,要放在语境中往记。

对良多有造句才能的人来讲,假设记住了句子中的场景,要比零丁反复读那个词100遍好良多!

但是没有造句才能,或者造句食力的同窗来讲,就要选对进修素材,跟着例句和地道的音频操练,精听、背诵。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

👆来自《赖世雄根底英语词汇》系列

再者,领会一些构词常识,能搀扶帮助快速记住单词。

一个单词往往能牵出一大串的家谱,弄懂了词根、词缀及构词根本常识,在良多时候也能让你提拔效率,做到事半功倍。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

最初也是最难的,就是,学透。

咱们之前提过,良多人说2000词就足以跟外国人日常交换,前提就是要学会巧记、活用。

如那句接德律风常用语who's it?固然简单,但是学透却不随便。

好比,你能否会猎奇:

那句话的原则美式发音是什么?那里为什么要用it?是不是只能在接德律风时用?在日常生活中还能够如何拓展利用……

再如,学到for那个词,它有“因为”的意思,但是怎么跟because来区分呢?

点击下图,放大查看谜底↓

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

👆以上来自《赖世雄根底英语词汇》系列

还有变形词、同义、形近词的区分,搞不清晰,就会总觉得本身单词量不敷(其实是不会活用)。

如,进修system那个词的时候,还能够做哪些延伸?↓↓

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

👆以上来改过书《赖世雄根底英语词汇》系列

最初当然是,常复习,领会一些记忆法例,如艾宾浩斯遗忘曲线,也能提拔本身的记忆效率。

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~

-END-

0
回帖

凶猛了,word国!服气你的清朝英语教材~ 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息