“高高在上”语出《诗经.周颂.敬之》:“无曰高高在上,陟降厥士,
日监在兹。维予小子,不聪敬止。”(不要说老天爷高高在上离我们很远,对 群臣的惩罚和奖赏,他天天都在此监看。成王我这幼稚的小子,更是要谨慎
啊!)这是周武王之子成王自己规诫自己的话。“高高在上”在此中指地位 高,离着人远,所以其本义不是贬义词。后来语义有发展,一是发展为指上帝 在天上主宰着人间的一切或统治势力高踞人民头上,一是形容不深入群众不深
入实际的做官当老爷作风。前者如韬奋《患难余生记》第二章:“但己被高高 在上的参谋总长抢先报上去了。”后者如毛泽东《学习和时局》:“有些同志 高高在上,脱离群众,屡犯错误。”
0