略含贬义的成语“满城风雨”,现在也有 泛用化趋势,在此结合例句,强调一下它的 用法。看下文:
他勇斗歹徒的事迹现在已满城风雨、妇孺皆知了。
“满城风雨”出自宋朝潘大林《题壁》诗: “满城风雨近重阳。”这句诗有一个典故。潘 大林的好友来信问他:“最近有新诗吗? ”潘大林回信说:“秋天的景物,件件都可以写出 好的诗句来。
昨天我正靠在床铺上闭目养神, 听着窗外吹打树林的风雨声,我起身在墙上 写道:‘满城风雨近重阳。’这时,催交租税 的人忽然闯了进来,使我的诗兴一扫而光,无 法再继续写下去了。现在我只有这一句寄给 你。”(出自宋•《冷斋夜话》)
“满城风雨”字面意思是城里到处刮风下 雨。
原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件 传播很广,到处议论纷纷,多指坏事,含有贬 义。例句中勇斗歹徒的事迹是好事,不应使用 “满城风雨”,可以改为“传为佳话”。
“满城风雨”是一个比喻性的成语,不可 以用来形容风雨。
0