英语听力 | 常春藤名家散文 九

16小时前 (01:49:25)阅读1回复0
王富贵
王富贵
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值112420
  • 级别管理员
  • 主题22484
  • 回复0
楼主

,天天5分钟,打破英语听力障碍!

Unit9 The Love of Beauty

第九课 爱漂亮

The love of beauty is an essential part of all healthy human nature.

爱漂亮乃是所有一般的人道中不成或缺的一部门。

It is a moral quality.

它是心灵的特量。

The absences of it is not an assured ground of condemnation, but the presence of it is an invariable sign of goodness of heart.

不爱漂亮其实不必然是坏事,但爱漂亮则象征了稳定的善心。

In proportion to the degree in which it is felt will probably be the degree in which nobleness and beauty of character will be attained.

道德的崇高与美妙所到达的水平可能与爱漂亮的感触感染度成反比。

Natural beauty is an all一pervading presence.

大天然的美是到处可见的。

The universe is its temple.

宇宙便是其殿堂。

It unfolds into the numberless flowers of spring.It waves in the branches of trees and the greenblades of grass.

美存在于春天无数的花蕊开放时,存在于随风摇曳的树枝与片片绿草中。

It haunts the depths of the earth and the sea.

在陆地及海底深处皆可见到美的芳踪。

It gleams from the hues of the shell and the precious stone.

展开全文

它绽放于贝壳以及宝石的色泽上。

And not only these minute objects but the oceans, the mountains, the clouds, the stars, the rising and the setting sun一all overflow with beauty.

不但是那些细微的工具,还有海洋、山庄、云朵、繁星、日升与日落,无一不美。

This beauty is so precious,and so congenial to our tenderest and noblest feelings,

如许的美是如斯贵重,也如斯合适我们最温存与崇高的感情,

that it is painful to think of the multitude of people living in the midst of it and yet remaining almost blind to it.

以致想到一大群人身处在美之中却几乎对之视若无睹就令人痛心。

All persons should seek to become acquainted with the beauty in nature.

所有的人都应该设法往熟悉大天然之美。

There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, but calls for our study and admiration.

我们所踩过的小虫以及秋风拂掠前飘动的树叶,皆值得我们研究与赞扬。

The power to appreciate beauty not merely increases our sources of happiness一it enlarges our moral nature, too.

赏识美的才能不只能够增加我们快乐的来源,它也开阔了我们的灵性。

Beauty calms our restlessness and dispels our cares.

美使我们不安的心平静下来,也遣散了我们的忧愁。

Go into the fields or the woods, spend a summer day by the sea or the mountains, and all your little perplexities and anxieties will vanish.

走进田野或丛林,在夏季的海边或山上待上一天,那么你所有微不敷道的猜疑与焦虑城市消逝。

Listen to sweet music, and your foolish fears and petty jealousies will pass away.

倾听悦耳的音乐,那么你愚蠢的惧怕感与微不敷道的忌恨心城市过往。

The beauty of the world helps us to seek and find the beauty of goodness.

世界之美将有助于我们找到仁慈之美。

0
回帖

英语听力 | 常春藤名家散文 九 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息