英语听力 | 常春藤名家散文 八

16小时前 (01:51:22)阅读1回复0
kewenda
kewenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值125725
  • 级别管理员
  • 主题25145
  • 回复0
楼主

,天天5分钟,打破英语听力障碍!

Unit8 A Key to Happiness

第八课 快乐之钥

To help others,you don't have to be an efficientexpert in the art; the main thing is the intention.

你若想助人,其实不必然要在助人的艺术方面猛下时间,重要的是你有没有一颗助人的心。

You may be crude and clumsy, wasteful andineffective, but if you sincerely try to help, yourattempt produces nothing but good.

你或许粗里粗气,笨手笨脚,白搭又无效果,但你若实心想帮手,你的勤奋只会带来善果。

The one you are trying to help knows your intention and is strengthened and encouraged bythe magic of your sharing.

你想要搀扶帮助的人得知你有心相助时,会因为你共担困苦的魔力而变得顽强抖擞。

In nearly every case,your simple desire to help,converted into action,produces the goodsought.

你单纯的助人之心每次付诸动作时,几乎城市产生预期的善果。

But perhaps the greatest good is the good that you yourself get out of the attempt.

但或许更大的善果却是你从本身勤奋助人的诡计中所得到的善果。

Service to others delivers more joy to you than the joy you deliver to them.

搀扶帮助他人所带给你的快乐要多过你带给他人的快乐。

In doing good,you free yourself from the terrible burden of self; you escape from yourself intoa clean world of joy and light.

行善时,你便脱节了以自我为本位的可怕重担,而进进一个充满喜悦及光亮的清爽世界。

The good you simply try to do, regardless of the outcome, is always a success inside yourself.

你一心想行的善,不管成果若何,在你心中始末就是一种胜利。

Unselfish giving is your most efficient formula for happiness, for you have embraced Eternityinstead of Self;

无私的施舍乃是获得快乐最有效的法例,因为你拥抱的是“永久”而非“自我”;

you have felt Life, and you are now the world bigger than you were before you began theproject.

你感触感染到“生命”的存在,而你如今的世界也比你起头行善前还要开阔。

0
回帖

英语听力 | 常春藤名家散文 八 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息