“心有猛虎,细嗅蔷薇”是什么意思?

1个月前 (10-18 18:45)阅读2回复0
路人甲
路人甲
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值45335
  • 级别管理员
  • 主题9067
  • 回复0
楼主

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表做《于我,过去,如今以及将来 》的典范诗句。原话是In me the tiger sniffs the rose。诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,山君也会有细嗅蔷薇的时候,繁忙而远大的大志也会被温顺和斑斓服气,安然感触感染美妙与泰然。讲的是人道中阳刚与阴柔的两面。

人道都是有刚有柔的。

0
回帖

“心有猛虎,细嗅蔷薇”是什么意思? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息