与巴乌斯托夫斯基有关的回忆

2小时前 (14:40:24)阅读1回复0
王富贵
王富贵
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值112385
  • 级别管理员
  • 主题22477
  • 回复0
楼主

提到巴乌斯托夫斯基(1892-1968)那位苏联做家,人们会很天然地想到他那本闻名的《金蔷薇》。不外,我更先接触到的巴氏做品却是一本不大有名气的《面向秋野》。那部做品的性量大致与《金蔷薇》一致,都是“关于做家劳动的札记”,都是用抒情的笔调记述了他阿谁时代(偶尔还有此外时代)做家们的一则则小故事,来切磋文学创做过程中的一些问题和现象。《金蔷薇》的俄文本出书于上世纪的五十年代,《面向秋野》出书于六十年代,能够看做是前者的续篇。

   我最后看到《面向秋野》仍是在上高中的时候。那时候文理科刚刚分班,我违犯父亲大人的意志,掉臂颜面地如愿转进了文科班。父亲大人是很瞧不起文科的,一贯认为学文科是无能的表示,我的抉择一度让父亲感应颜面丢尽,但不断沉浸在文学梦幻里的我已顾不了那么多了。

   一进文科班我才实正感应本身的简单与冷碜。那时候应该是高二的第一学期,高考的压力还不太闪现,于是从各个班里会聚起来的小文人们便各显身手,把我那个进门级的文学少年弄得好不孤芳自赏。我那些新同窗们有的在看《红与黒》,有的在读莎士比亚,有的在津津有味——最少看起来是,读一些我从未传闻过的什么小说剧本诗歌。而我那时的阅读履历不外是一大堆过时的《小说选刊》、《小说月报》、《现代》、《十月》、《收获》什么的,关于过往的以及国外的文学几乎没有什么接触。记得有一次班里的两三位文学高人正在兴致盎然地议论一位外国的做家,那个做家我刚好传闻过,并且有幸读过他的一篇短篇,于是讨好地凑上前去说那个做家还不错。我的那一行为让那两三位文学高人颇感不测,此中一位仪表堂堂,具有天然男低音的文学高人鄙夷地看了我一眼,说:“往,你懂什么!” 既为文人,傲岸即是一贯的,不敢对强者如何,在弱者面前摆摆谱老是一定的。身体上的肌肉多了,随便有暴力的倾向,常识多了一点,也是如斯。白叟家说,常识越多越反动,仍是有点事理的。

   公允地说,在那一群小文人中仍是有那么一两位对我表达友善的,当然那友善中仍然脱不了屈尊的味道。屈尊就屈尊吧,我已称心了。那此中的一位让我感应很是骇怪。其时他人再怎么要显得奇异,老是在看小说啦,散文啦,诗歌啦,剧本啦什么的,而我那位仁兄却在研读黑格尔、普列汉诺夫,出格是那本普列汉诺夫的专著令我印象深入,册页已经泛黄,应该是五十年代的出书物了,实不晓得他是从哪里弄到的。书上尽是仔认真细的勾勾画画,和一些希罕的符号,间或还有文字摘要。后来我才晓得,那是从马克思的读书条记中学来的套路。当我怯生生地问他怎么会读那么一本书时,我那位仁兄语重心长地对我说:“你们光晓得列宁、斯大林,其实普列汉诺夫才是最重要的辩证唯物主义理论家”(大意如斯)。那句话使我从此不断对普列汉诺夫同志连结着高崇的敬意,虽然我不断没有看过他的著做。

   在吃苦研究哲学之余,做为消遣,我那位仁兄也看点文学方面的书。那种把文学做为消遣的立场,令我更是肃然起敬。他看的文学册本中有一本即是《面向秋野》。是由湖南人民八五年出书的,做为一套散文丛书中的一种。那套丛书后来又由湖南文艺再版过,我断断续续买了七八种,有昆西的《瘾君子自白》、拉斯金的《芝麻与百合》、吉辛的《四时漫笔》、普里什文的《大天然的日历》等等,当然还有《面向秋野》。那是后话。

   那本《面向秋野》是窄幅小三十二开本,封面素净,下方是俄罗斯城堡的灰褐色剪影,中间一片黄色的枫叶,左上方勾勒出远远的两小我影和几只飞鸟,一派淡淡忧愁的味道,正契合我那个文学少年的口味。书的译者是张铁夫,译文斑斓,应该算是原则的美文。中译本只是选译了原书六十六篇文章中的二十五篇,以后也未再见到全译,很是遗憾。

   其时,我已经起头有了创做的野心,有那一野心可能恰是因为本身只是看过一些过时的《小说选刊》、《小说月报》之类,所以才气够不知天高地厚,生出彼可取而代之的豪气。因而那本议论做家们是若何创做的书便对我有了异乎通俗的吸引力。做家的创做劳动在巴氏斑斓抒情的笔调下显得无比神异和崇高,还有什么事业能比文学创做更有意义,更富有魅力的呢?巴氏所记述的做家们如普里什文、亚历山大.格林、布洛克、盖达尔、巴别尔、茨维塔耶娃、爱伦堡等等,使我那个文学少年惊为天人,羡慕不已。于是暗下决心,大丈夫生当如斯。

   承蒙我那位仁兄看得起,把《面向秋野》借给了我。说也希罕,我对那本书固然是如痴如醒,但每次却只能看那么两三页,便心潮澎湃,脑海里各类形象像走马灯似的,似乎有良多工具要写,使我迫不及待地构想起来。那本书成了我灵感的源泉,愈加激发了我瞎胡写的创做热情。我感应那本书太重要了,似乎天天不看一点就写不出工具来。我尽量挈延着还书的时间,每次都是不寒而栗地捧读,生怕弄坏了书,惹得仁兄不兴奋,不再借给我看。

   当然,曲到如今我仍然如斯记恋《面向秋野》,不单单是因为它在一个文学少年好笑的创做履历中起到了助燃剂的感化,更重要的是它为那个文学少年翻开了一扇门,使他从此走进了苏俄文学星光绚烂的六合。而一小我一生中假设没有阅读苏俄文学的履历,又将是一个多么大的缺憾。

   在《面向秋野》中,做者和译者都提到做者在那本书之前还有一本类似的书,喊做《金蔷薇》,我便不断期看着可以看到。时间不负有心人,在上高三时我末于如愿买到了上海译文出书的《金蔷薇》。订价一元四角,译者是李时。那位译者与《面向秋野》的译者张铁夫都是译品上乘,只是我以后再未见到那两位译者此外译品,可惜了。《金蔷薇》的封面更为素净,白底上简简单单勾勒着两朵蔷薇花,书名用的是细细温润的黑色钢笔体。那个译本早在五六年就由上海文艺出书过,我买的那个簿本便是五六年版的再版,仍然是繁体字。后来大约到了九十年代末,漓江出书的苏联文学精品特辑“白熊丛书”中以简体中文再次刊行过那个译本,压膜塑封的封面,总觉得有点怪怪的。

   李时的译本是《金蔷薇》初版的译本。巴氏在生命的最初几年中对《金蔷薇》又停止了全面的修订,几乎每一篇都有增删,而且重写了《契诃夫》、《布洛克》,增写了《蒲宁》、《奥列沙》两篇文字。虽然如斯,李译以其卓著的译文,仍然使《金蔷薇》的初版译本影响深远。

   以后,戴骢先生译出了最末的修订本,书名却酿成了《金玫瑰》。可能玫瑰、蔷薇在俄文中是统一个词,译者按各自差别的理解而自行译出。当然,本人不懂俄文,纯属瞎猜。戴先生的译本先是由百花文艺于八七年出书,我买到时已是在上大学以后了。戴先生的译文应是很不错的,他的译风也合适译那种文字。但是,李译更能让人感触感染到一种文字中的金属光泽,我更喜好一些。并且李译在前,《金蔷薇》那一书名已广为传播;戴译后起,将书名译为《金玫瑰》让人多几少有些不习惯。往岁首年月,逛书店时,看到上海译文新推出的“名著文库”丛书中鲜明列有《金蔷薇》一书,翻开一看,译者是戴骢先生,不由嘿然一笑。戴译此次再版,书名从俗改回,可能也是必不得已吧。

   再说一个细节。李时把做者译为巴乌斯托夫斯基,而张铁夫、戴骢等先生则译为帕乌斯托夫斯基。我不晓得哪一种译法更接近俄文原文的发音,不外那里面会不会有点悄悄较劲的意思?《金蔷薇》一书中译名变动的一幕会不会再上演一次?

   后来,我还在古旧书店里淘到了人民文学出书的上下册《巴乌斯托夫斯基选集》,五十多万字的篇幅,订价只要二元二角。那部选集包罗了巴氏次要的中短篇小说,如《卡腊-布迦日海湾》、《柯尔希达》、《丛林的故事》、《雨蒙蒙的破晓》、《夜行的驿车》,次要译者是文岚、潘安荣、非琴等。那时我已经沉浸在托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基的做品之中了,巴氏细腻浪漫的抒情风气对我已经失往了本来的吸引力,并且那种浪漫抒情把做品所要反映的生活搞得充满了情调感,有些甜腻腻的,文字便也显得没有了力量。再则,巴氏做品中许多天然科学的常识内容也不怎么契合一个文科生的口味。所以我只是翻看了几篇,就没再看下往。

   但是,巴氏的另一部做品我却念念不忘地不断顾虑着,那就是巴氏频频提到的他的长篇自传体小说《一生的故事》。也许是篇幅太长了,始末未见到中译本。不断比及二00一年的秋天,才末于买到了河北教导出书的那部六卷本小说。译者为非琴,订价七十二元。欣慰之余我还多买了一套,赠予给了一位与我同样渴慕巴乌斯托夫斯基的伴侣。

   第二年秋天,当我履历了一系列豪情上,精神上,事业上的挫折,好比爱人离你而往,好比事业还了无眉目,顿感身心俱疲。我期看超越那一切,期看可以通过一次漫长的阅读来安抚本身许许多多的伤痛。我想到了《一生的故事》。然而,那一次的阅读履历让我颇感失看。译文没有问题,而是以如许的年龄,已经再也静不下心来看如许由一则一则小故事构成的浪漫抒情做品了。那部做品欠缺一种统摄全局的大意象,欠缺痛定思痛之后的漠然与超脱,欠缺冰凉冷曲刺事物核心的间接了当的气焰。我勉牵强强读下往,只是为了圆青春年少时的一场梦罢了,但是,在看到第二卷的一半时就再也看不下往了。就如许,巴氏再一次离我而往,至今想来仍有些神伤。不单单是我的阅读品尝转换了,更大的原因是我已经不再青春年少了。

   如今,我离文学愈行愈远,不外,仍然会偶尔翻出《金蔷薇》、《面向秋野》看看,重温一下过往的岁月,重温一下本身的文学梦。有时候兴之所致想写点什么,仍然脱节不掉巴氏的根柢。不管我对巴氏此外做品有什么样的观点,那两部小书仍然魅力十足,始末是我精神滋养的一个重要源泉。

   据说六五年的诺贝尔文学奖是在巴氏与肖洛霍夫之间停止抉择的,最末,授给了肖洛霍夫。虽然瑞典文学院对诺贝尔奖的授予历来不乏错举,但那一次的决定是对的,虽然我很喜好巴氏。

0
回帖

与巴乌斯托夫斯基有关的回忆 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息