[转载专区]韩国记者如斯理解北京奥运会的浩荡规模[已扎口]
富翁
刘光钟 韩国《中心日报》国际部副部长 | 2008.08.07 08:08
19世纪末期在上海呈现了一种目生的马车。一般马车的马夫座位在马的后面,但是那种马车的样子有些特殊,马夫的座位在仆人乘坐的车箱的前方,就像是挂在马车后面。不只如斯,车箱内部的粉饰非常豪华,皮地板上展着豪华的绒毯子。如许豪华的马车已经足以吸引上海人的目光了。那是因为不只容貌很特殊,并且还比通俗的马车贵良多的缘故。
那辆马车是进口货,造造那种车的是英国人琼·A·汉森,中国人根据读音把汉森的名字翻译成为“亨生”。在其时的上海,能购置得起那种马车而且驾得起那种马车的人很少,马车的价格高到了一般的富人都买不起的水平。人们在马车造造者的名字前面,加上一个“大”字,用“富翁”那个词来称唤那些驾着那种马车的人。在此之后,以上海为首的中国大城市傍边,“富翁”那个词成为了掌握黑社会的头子,或者拥有浩荡财产在本地拥有浩荡的影响力的“老迈”们的代名词。
事实上,在汉语傍边,与“兄长”相关的词语往往引起人的重视。凡是汉语傍边,用“大哥”那个词来称唤比本身年纪稍大的汉子。1970年代,功夫明星李小龙主演的吸引了韩国的年轻人的片子《唐山大兄》傍边的“大兄”一词,与“大哥”那个词汇的用法是不异的。而有良多钱﹑有必然权力的人被称做是“大款”。那个词汇如今还时髦,在那个词前面加上“傍”那个表达“依靠”的单词,用来指年轻女子诱惑钱多的汉子的行为。
对高峻有力的兄长的敬畏感,其实也表示出期看本身可以成为如许的人的期看。在中国文化傍边,可以看到存在一种关于权位以及拥有与之身份相符的力量惧怕或羡慕的心理。那种心理在此次大约破费了400亿美圆的北京奥运会傍边表示得愈加清晰。与奥运会相关的所有事物都是超大型和超豪华版。那届奥运会可以很清晰的发现中国人期看本身成为世界中心的设法。畴前一度只能倚靠在兄长肩膀上远远地瞟一眼“老迈”座位的中国,如今正在试图本身坐到那个座位上。奥运会浩荡的规模傍边所包躲着的“老迈意识”很值得重视。