读了《水浒传》之后,我才对台州方言肃然起敬 | 方益昉

2周前 (02-08 03:23)阅读1回复0
雕刻瞎
雕刻瞎
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值131400
  • 级别管理员
  • 主题26280
  • 回复0
楼主

读了《水浒传》之后,我才对台州方言肃然起敬 | 方益昉

台州团城和古塔

我的本籍,是浙江台州。昔时,父母从滨海古城考进上海就读,继而在沪工做、爱情、成家。所以我打小就没有时机,像平辈族人一样,履历台州故地的进修生活,哪怕消磨个冷暑假。

早年间,我对故土的印象,诸如世家秘闻、方言美食和风土着土偶情,次要来自族生齿述。不外,有关隘耳相传的内容,我大多不认为然。即便家谱上大白记载着历代方孝孺后嗣,我也更摘信野史,方氏十族应该早被明成祖诛灭——凡是家谱旨在光宗耀祖,往往贴金靠不住。

曲到父亲退休后,他搜集散落松江、南汇、台州和海外的史料,潜心梳理出足以自洽的世系脉络,方氏后嗣似乎确有大难临头、幸运逃脱的漏网之辈。老父根据1930年代,太叔公方策上将修订的旧版家谱,以极具学术视角的严谨立场重修,末获上海藏书楼收躲回档。

祖母是方家大掌门,热情好客,她主持的各人庭位于火车站和汽船船埠间,交通极便当,成为南来北往村夫们在沪直达的落脚点。每逢家乡来客,大院邻里霎时被毫无顾忌的嬉笑和叙旧笼盖,那即是南音里稠浊北方腔的台州话。

我从小鬼混在上海弄堂,小巴喇子们操一口有别近郊乡土味的沪语,凡是碰着新近抵沪的孩子,经常用童谣捉弄他们,“乡间人,到上海,上海闲话讲勿来……”其实,城里还时髦着其异乡音,好比宁绍话,苏锡腔,包罗最新鲜的江北音,各人对此颇习认为常。但人群里如果突然冒出台州话,我会感应很困顿,那种语音沪上其实太稀有了。

我不断猎奇,为啥村夫们毫不吃力地听得懂上海话,能逗上海娃娃取乐,但我却需吃力地辨识他们的发音?好不随便适应了此中奇妙,也难以准确启齿模仿。就算成年后,我对来自故土的语音,听觉上很灵敏,理解上也不断不成问题,但仍是无法自若对话。

表姐比我长十几岁,是老家大美女,有港澳明星派。昔时被返乡投亲的香港青年国际船员陈Sir偶尔碰见后,立即在小城厢四处刺探美女秘闻,要求成立爱情关系。

陈Sir原是台州外海的离岛大陈人,世代打鱼为生。表姐得知被人猛逃后,曾半喜半嗔地自嘲,要不是我们家道败落,不然谁愿嫁给挠(音kuo)鱼驶(音sa)船的主啊(但结局其实挺圆满,现在年逾七旬的姐姐与姐夫,早已在港岛儿孙满堂)。

那时正处“文革”初期,每逢香港船员抵沪,表姐就自古城现身,带我往做“电灯胆”,出进外滩的国际船员俱乐部,或者华侨饭馆、国际饭馆,在特许招待港澳同胞的高级场合约会。

展开全文

那段童年快乐光阴,影响了我一生。一面厢,两个台州人用密码般的方言,静静诉说告别衷肠。另一边厢,我无法无六合大嚼西点美食,在空阔的大堂傻玩,以至在租界期间最闻名的大吧台上翻跟斗——在全国“一片红,破四旧”的当口,沪上竟存一缕时空,潜移默化向我灌注贯注“资产阶级生活体例”。很重要的是,它让我从心理上不再抗拒家乡方言,并与其敦睦相处。

实正让我对台州方言肃然起敬,是在许多年后,精读了《水浒》,刚才意识到台州文化里残留着古汉语陈迹,属于值得探究的文化遗产。好比说,袅袅炊烟那类营造灶台气氛的斯文表达,至今沿用在台州方言中,日常叙事里触目皆是。本地人将小虾米称“炊皮”,将米粉包裹菜馅上灶蒸煮的圆子,称做“炊圆”。

要晓得,“炊圆”不就类似山东打虎名人之兄武大郎劳累的每日生计嘛——宋代就时髦于北方的群众食物“炊饼”。台州风俗还将相亲称“看大(音duo)娘”,将筷子唤做高古的“箸”音。那些日常细节遍及宋代梁山泊地域,在《水浒》的字里行间高频次呈现。

想象一下,穿越回回千年古城,面临市井摆摊的大娘、细姑,扯起嗓门大吼一声,“炊圆”一笼,箸一双,米酒一斤,那是多么的淋漓酣畅。似乎来自卑宋各地的英雄豪杰,赶往梁山泊揭竿聚义途中,恰逢台州早市,暂且歇脚逗趣。

南宋期间,临安地域的中原文化不竭向东渗入,以致台州方言演进中,明显遗传官话基因。北方元素在台州残存并汇通,必然水平与其天文特征有关。它东朝大海,延绵的四明山脉围绕其项背,西、北两侧与内陆物理隔绝距离。所以台州人文更多海洋属性,民间崇奉“落寇”文化,开放但憧憬不变,冒险又盼看承认,绝非简单套用海盗式粗俗可随意加以定论。

几十年后,我移民北美,落脚纽约,切实在实成了外村夫。一次,我在唐人街闲逛,死后突然响起一阵久违的台州对话,腔调极其熟悉,又似乎有些异化。从小在上海大街上都罕见耳闻的乡音,明大白白飘浮在西半球空中,太令人不测了。我立即锁定发音来源,只见一群中年男女,正进进路边一家不起眼的杂货店。

为一探事实,我也随之踏进店内。一帧匾额鲜明空悬,“纽约地域大陈岛同亲联谊会”。本来冒险与勇毅的台州文化,早已传布定居北美。近年我常返沪省亲,试图觅回儿时的味蕾记忆,但只能往高贵的米其林星级餐厅新荣记,方得品尝正宗台州美食。环顾此店,四面充满蜜桔、麻薯、光饼、炊圆、食饼桶、麦裹头、咸鲞鱼等故土特产,物美价廉,包罗万象。

台州落寇式特征,几遗传于我,冒险海外置产并登报招租。某日,有台湾同胞上门看房,我揣度来者收进不稳,且有三名未成年子女待抚育,并不是抱负客户。正想下逐客令,忽闻夫妻俩用台州方言筹议,若何向我阐明租房需求。又是台州大陈岛!好似心里深处突然亮起一盏电灯胆,穿透预设的出租行损防线。我无力再刚强成见,租!

做者:方益昉

编纂:钱雨彤

*文汇独家稿件,转载请说明出处。

0
回帖

读了《水浒传》之后,我才对台州方言肃然起敬 | 方益昉 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息