幸せな結末
大瀧詠一
髪を解いた 君の仕草が
你长发披垂的样子——
抽泣いているようで 胸が騒ぐよ
像在流泪哭抽泣,让我们忧愁
振り返るのは 終わりにしよう
过往云烟,别再回忆了
他の誰でもなく 今夜君は僕のもの
今晚你只属于我,今晚你是我的
寂しい気持ち 隠して笑う
我要看住强硬的你
強がる君から目が離せない
笑脸的后面,隐躲着孤单
昨日じゃなくて 明日じゃなくて
不在今天,也不是明天
帰したくないから 今夜君は僕のもの
不肯让你回往,今晚你只属于我
踊りだす街に 二人の今を
在蹦蹦跳跳的街上,在那些欢欣的日子里
探し続けて はしゃいだあの日
我们不断在觅觅两小我的如今
さよなら言うよ 虚(うつ)ろな恋に
说再见吧,向虚幻的爱恋
いつまでも離さない 今夜君は僕のもの
永久也不罢休,今晚你只属于我
走りだす街で 二人の明日
奔驰在街上,两小我的明天呵
夢に描いて 見つけた夜明け
曾在梦中描画的、觅觅到的破晓
溢れる思い 抑えきれない
充满心中的思念,无法竭行
幸せな結末きっと見つける
必然会找到幸福的结局
今なら言える 素曲になれる
末于能够说出来,因为我已变得热诚
いつまでも愛してる
我将爱你到永久
今夜君は僕のもの
今夜你只属于我
Baby you’re mine
宝物,你是我的
0