诸神黄昏!37岁宿将C罗洒泪告别世界杯,回忆他的征战履历坎坷而传奇……

2周前 (02-13 17:16)阅读1回复0
小小的人啊
小小的人啊
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值131650
  • 级别管理员
  • 主题26330
  • 回复0
楼主

点击上方蓝字“沪江西语”右上角菜单栏…设为星标★

沪江西语

数十万西班牙语喜好者的聚集地

协做妥帖,欢送来撩→hjes@hujiang.com

那届世界杯那届卡塔尔世界杯,有人实现多年梦想,有人带着满腔遗憾泪洒赛场——此前的四分之一裁减赛中,葡萄牙对战裁减了西班牙队的摩洛哥。起初所有人都认为葡萄牙队能够轻松拿下,但最初却在非洲球队造胜球和安稳防卫下被1比0击败。

(图源:Twitter@fifaworldcup_es)

葡萄牙队的裁减意味着37岁宿将C罗从此告别世界杯,而他却在那场角逐中没有首发时机,曲到下半场最初阶段才替补上场,最初只得眼睁睁看着末哨吹响。赛后,C罗一人掩面哭抽泣落寞走出球场的背影成为了汗青镜头。所有的人都在为他哀叹可惜。

(图源:Twitter@piersmorgan)

展开全文

La mujer de Cristiano Ronaldo, Georgina Rodríguez, reaccionó en sus redes sociales a la eliminación de Portugal en los cuartos de final del Mundial de Qatar 2022 ante Marruecos (1-0), en el que es, seguramente, la Copa del Mundo del luso. Ya se quejó de la suplencia de CR7 ante Suiza, y repitió ante los marroquíes, aunque esta vez después del partido, en un ataque directo al entrenador portugués Fernando Santos.

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)的朋友乔治娜·罗德里格斯(Georgina Rodríguez)在她的社交媒体上,就葡萄牙在2022年卡塔尔世界杯四分之一决赛中对阵摩洛哥被1比0裁减做出了反响。很显然,她认为葡萄牙原来应该是那届世界杯的主宰。她此前已经抱怨在上一轮对阵瑞士的角逐中C罗被按在了替补席,而在那场对阵摩洛哥的角逐中他再次做为了替补。因而此次赛后,她间接出言报复了葡萄牙锻练费尔南多·桑托斯(Fernando Santos)。

(图源:eltiempo.com)

乔治娜在本身的Instagram上发长文报复了葡萄牙主锻练桑托斯:“今天你的那位伴侣和锻练做出了错误的决定,你对那位伴侣(指葡萄牙主锻练)充满了钦佩和尊重,当他让你上场时,他看到一切场面地步都已改动,但却为时已晚。人请不要低估世界上更好的球员,C罗是最强大的兵器。更不消说为那些不值得的人不屈不挠了。生活给了我们上了一课,今天我们没输,而是学到了一个教训。我们爱你,C罗。

(图源:Instagram@georginagio )

然而无论如何争论,也改动不了葡萄牙出局的成果,C罗也只能从此告别本身的梦想。那位葡萄牙汗青更佳射手,已经创造了汗青。

Cristiano Ronaldo, además de ser el máximo goleador de la historia a nivel selecciones, disputó 5 Mundiales de la FIFA. Alemania 2006, Sudáfrica 2010, Brasil 2014, Rusia 2018 y Qatar 2022.

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)除了是葡萄牙国度队汗青更佳射手外,还参与了 5 届国际足联世界杯,别离为:2006年德国世界杯、2010年南非世界杯、2014年巴西世界杯、2018年俄罗斯世界杯和2022年卡塔尔世界杯。

(图源:elsoldeleon.com.mx)

Cristiano Ronaldo tiene 22 partidos jugados en Mundiales, distribuidos de la siguiente manera: 6 en Alemania 2006, 4 en Sudáfrica 2010, 3 en Brasil 2014, 4 en Rusia 2018 y 5 en Qatar 2022.

C罗在历届世界杯中共计参与了22场角逐,别离是:2006年德国世界杯6场,2010年南非世界杯4场,2014年巴西世界杯3场,2018年俄罗斯世界杯4场,2022年卡塔尔世界杯5场。

(图源:Twitter@ChaaliiyKay)

El máximo goleador de la historia en Selecciones absolutas, Cristiano Ronaldo, tiene 8 goles en Copas del Mundo. Su primero fue en Alemania 2006 ante Irán, donde no volvió a convertir. En Sudáfrica 2010 no se halló con la Jabulani y solo le convirtió a Corea del Norte en la goleada 7-0. Brasil 2014 no fue el mejor Mundial para CR7 y Portugal, donde registró un gol ante Ghana. Su Copa del Mundo más destacada fue Rusia 2018: anotó 4 goles, 3 ante España en un empate inolvidable, y el restante ante Marruecos para llevarse los tres puntos. En tanto, en Qatar 2022 anotó en su estreno frente a Ghana.

葡萄牙队汗青更佳射手C罗,在世界杯上一共收获了8个进球。他的首球是在2006年德国世界杯对阵伊朗的角逐中,但在尔后曲至出局不断颗粒无收。在2010年南非世界杯,C罗并没有像贾布拉尼(巴西球员)一样凶猛,只是在7-0大胜朝鲜的角逐中奉献了1粒进球。2014年巴西世界杯也并非C罗和葡萄牙功效更好的一届,他在对阵加纳的角逐中打进1粒球。C罗最出色的世界杯要数2018年俄罗斯世界杯,他那届世界杯一共打进了四粒进球:在一场对阵西班牙的角逐中,凭仗C罗3粒进球造造了令人难忘的平手,尔后对阵摩洛哥的角逐中也奉献了1粒进球。与此同时,在2022年卡塔尔世界杯,他在对阵加纳的首场角逐中也获得1粒进球。

与此同时,C罗也是世界第一个持续5届世界杯上都进球了的运发动。

(图源:jornada.com.mx)

至此,37岁宿将C罗的世界杯之旅宣告完毕。那届世界杯宿将云集,此中有很多都是即将告别那个舞台的人;但与此同时,后起之秀们也纷繁退场,肩负起了邦家之光的将来。

Jamal Musiala, 19 años (Alemania)

贾马尔·穆西亚拉,19岁(德国)

Musiala se ha convertido en el nuevo rostro de la tetracampeona Alemania. A pesar de su edad, esta estrella del Bayern Múnich parece estar preparada para desempeñar un papel clave en el ataque en Qatar. Con 1,82 metros de altura, es un brillante driblador, goleador y creador que ha demostrado que no se deja intimidar en los escenarios más grandes.

穆西亚拉已经成为四届冠军德国队的新面目面貌。虽然他的年纪很小,但那位来自拜仁慕尼黑俱乐部的球星似乎在卡塔尔世界杯中德国进攻线上发扬了关键感化。身高1.82米的他是一位超卓的运球手、射手和时机创造者,他已经证明本身在更大的舞台上也不会被吓倒。

(图源:Twitter@iMiaSanMia)

Gavi,18 años (España)

加维,18岁(西班牙)

La brillantez de Gavi, el internacional más joven de la historia de España, lo ha hecho consolidarse como una figura central para su país. El jugador del Barcelona es un gran regateador y distribuidor del balón, lo que lleva a compararlo con los grandes españoles Andrés Iniesta y Xavi. Mientras los campeones de 2010 trazan un camino de regreso a la cima, Gavi es el líder de la nueva generación.

加维是西班牙汗青上最年轻的国度队选手,他的才调使他稳固了本身在国度队做为核心人物的地位。那位来自巴塞罗那俱乐部的球员是一位超卓的盘带手和传球者,那使他与伟大的西班牙球员安德烈斯·伊涅斯塔(Andrés Iniesta)和哈维(Xavi)相提并论。跟着西班牙2010年夺冠的宿将们逐步淡出视野,加维将会是是新一代年轻人的领军者。

(图源:Twitter@BarcaUniversal)

Bukayo Saka, 21 años (Inglaterra)

布卡约·萨卡,21岁(英格兰)

Bukayo Saka tuvo su primera experiencia en un torneo internacional en la Eurocopa 2020, en la que se le confió el penalti crucial contra Italia en la final, aunque falló. Desde entonces, se ha vuelto más seguro e influyente, a pesar de sufrir posteriores ataques racistas. El extremo del Arsenal es uno de varios jóvenes talentosos en la configuración de Inglaterra.

布卡约·萨卡(Bukayo Saka)在2020年欧洲杯的国际角逐中初次代表国度队出场,其时他在决赛中被拜托对阵意大利的关键点球(固然不幸射丢了)。但从那以后,他变得愈加自信且更具有影响力,虽然之后遭受了种族主义的进攻,但那位阿森纳边锋是英格兰队中几名最有先天的年轻人之一。

(图源:Twitter@Freddie_Paxton)

也许人生傍边失败是主旋律,胜利才是得来不容易的贵重霎时。有的人会被失败击垮,有的人却可以不竭地爬起来陆续向前。C罗是后者,葡萄牙队也是如斯。

(图源:Twitter@TimelineCR7)

实正的成熟并非逃求完美,而是在认清生活的素质之后仍然能勇于曲面本身的缺憾。C罗即将分开世界杯舞台,但关于喜欢他的粉丝、他的队友以至敌手来说,CR7的传奇永久存在。

你可能错过那些超卓阅读:

15岁时哭着给梅西写信的男孩,6年后和他一路并肩挽救阿根廷!粉丝与偶像的最美奔赴非他莫属

卡塔尔地标,多哈豪华之光!300米高的五星级酒店里面都有啥?

葡萄牙“高仿内马尔”现身看台引粉丝争相合照,类似渡过高以至获得本人承认?!那些球星到底有几“双胞胎兄弟”?

世界杯接近尾声,列国锻练能赚几?西班牙主帅惨遭降薪!

微信公家号又双叒叕改版了…

假设想不错过西班牙拉美第一手超卓内容资讯,

万万!万万!万万!

记得【置顶】或【星标】沪江西语哦!

0
回帖

诸神黄昏!37岁宿将C罗洒泪告别世界杯,回忆他的征战履历坎坷而传奇…… 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息