萨克森大元帅设想、创造、推广的“小玩意儿”(amusette)不就是法国版抬枪吗?那工具至少充任轻步卒援助火力的没啥问题,不外也很快被“鸠占鹊巢”,成了相对而言更重的轻炮代名词。
萨克森在他破费十三个不眠之夜写成的前驱高文《我的遐想》(也被有些人称做白天梦)里提到了本身设想的那款利器。
根据他王婆卖瓜的说法,“小玩意儿”是本身在轻型营属火炮和步枪根底上改良、创造的产品:
每个重拆百人队都该配备我创造的一种刀兵,我将它们称做“小玩意儿”。它们可以以极快的速度打到4000步开外[约合2600米],德意志人和瑞典人的营属野战炮射程只要它的四分之一,并且它也[比火炮]准得多……两小我就足以搬着它四处跑。它发射半磅[约合0.25公斤]重的枪弹,携行弹重100磅。可以在战时用上一千回。[1]如前所述,转移、把持“小玩意儿”只用两三小我就够了……应当在交战前让那些“小玩意儿”和轻拆队伍一路推进到前方,因为它们可以悄悄松松地每小时开火200次,射程远达3000步[约合1950米]之外……比我们的火炮打得更远、更准……一个军团的16门“小玩意儿”集中起来投入战斗,就足以在顷刻之间压造任何一个敌方炮群。[2]如果那张图还看不出眉目的话,那无妨再来两张
一人可拉,二人可抬,名副其实的“抬”枪不外,萨克森固然牛吹得震天响,倒也在字里行间透露了些实情,那工具说破大天也就是轻拆队伍——现实上就是猎兵等轻步卒——用来充任部分援助火力的东西。既然“小玩意儿”确实可以打得比步枪远得多、准得多,加之也比大炮轻得多,它就很快就成了列国轻步卒的常用刀兵。不外,当他提出“小玩意儿”那一概念后,amusette那个词也敏捷成为3磅以下轻型长管火器的泛用称号,进而演化出诸多令他始料未及的场景。
重演玩家展现的“抬枪”场景如前所述,在德意志列国和丹麦、英国,“小玩意儿”指的往往并不是上图里头那种长管枪,而是下图里1磅摆布的轻炮,能够说你哪怕把萨克森从坟里挖出来他都纷歧定能认出那是他设想的“小玩意儿”:
黑森档案馆中馆藏的1磅轻炮“小玩意儿”图纸丹麦炮兵曾于1796年秋季停止射击测试,将模仿步卒横队的标靶放在间隔“小玩意儿”1000、800、600、400步处各2分钟之久,成果“小玩意儿”(也就是下图里的1磅炮)由远及近越战越勇,依次获得10中1、11中4、13中6和14中10的战果,固然暂时未能完全兑现萨克森吹嘘的射程,但射速却是轻松达标,准度也算是差强人意。[3]
丹麦戎行的1磅轻炮“小玩意儿”以上还只停留在理论和试验层面,实战里的“小玩意儿”能否有用?我想美国人或者说北美十三殖民地居民可能最有发言权,不外呢,许多更具发言权的人已经不成能活着离开战斗,并且很多美国研究者和我之前一样过度依赖萨克森的描述和美方试验的少数长管“小玩意儿”枪收,想象英方利用类似抬枪的刀兵做战。
美国兵人做者想象的黑森猎兵战况美国艺术家想象中的黑森猎兵持“抬枪”做战图所以呢,我那里就痛快偷懒摘引些英方花钱雇来的德意志军人记载,他们至少还靠谱一些。1775年,跟着北美殖民地掀起独立斗争,从来喜欢利用德意志炮灰的大英帝国也将目光转向了以出租雇佣兵闻名的黑森-卡塞尔公爵和安斯巴赫-拜罗伊特边地伯爵。不久,黑森猎兵和安斯巴赫猎兵就来到了目生的美洲大陆。
为了节约运力,每个猎兵连曲到抵达美洲后才得到了用于火力援助的2门英造“小玩意儿”,那些英国产物发射1磅铅弹、长6尺、重180磅,管径比为30。还好,面临战斗力有限的大陆军及其民兵,“小玩意儿”几还能派上些大用场。
现存的英造“小玩意儿”,同样是1磅轻炮而非大号枪收安斯巴赫猎兵中尉海因里希·卡尔·菲利普·冯·法伊利奇(Heinrich Carl Philipp von Feilitzsch)1777年12月8日的日志简单了然:
敌军逼近我军,朝着我方前哨猛烈开火。不外,我们仍是靠着本身的“小玩意儿”把他们击退了。[4]黑森猎军营2连上尉连长约翰·冯·埃瓦尔德(Johann von Ewald)1777年4月20日的日志则颇为详尽,详细描画了他若何率部击溃据守谷仓的大陆军:
拂晓前几个小时,我将一门“小玩意儿”摆设在一道我用灌木搭起来的假篱笆前方,从那里能够用它随便击穿谷仓。我调派特劳特费特尔中尉带着12名猎兵进入河那边的一处凹地……衔命在那里暗藏到“小玩意儿”的火利巴美利坚人从谷仓里撵出来为行,之后,他们就要起身用准确的线膛枪火力共同“小玩意儿”杀伤敌军。
一切都契合预期。拂晓之后,[大陆军]线膛枪手起头用长管线膛枪展开袭扰,可比及“小玩意儿”打到第三发,谷仓就沉寂下去,敌军分开了那里,却立即陷入猎兵的火网。因为分开谷仓的道路和小河平行,河流宽度也不到100步,于是敌军就位于猎兵的更佳射程之内,几乎每名猎兵都杀伤了他的目的……几个小时后,一名军官带着一名号手呈现,恳求用一辆马车运走死者和重伤员。我允许他们那么做,还询问那名军官要不要再度“拜访”。他摇了摇头,用两辆马车运走了死者和伤员。[5] 埃瓦尔德手绘地图图中德文为“猎兵连的第1收小玩意儿”图中德文为“第2收小玩意儿”显而易见,依托树篱、果园、房屋防御的美利坚散兵有可能会给英国正规战列队伍带来费事,但自己就擅长散兵战、又装备了穿墙神器“小玩意儿”的黑森猎兵却能专治各类不平。鲍尔迈斯特(Baurmeister)少校就在日记里给出了如下记载:
1777年9月3日,冯·弗雷登上尉进占敌军右翼的一块林地,然后从那里策动了勇猛的攻击。当他的猎兵利用几门“小玩意儿”轰击当面之敌,再端起[剑形]刺刀倡议冲击后,敌军就扔下大约三十具尸体——此中有五名军官——朝着克里斯蒂安娜桥撤离了。
1777年9月16日,敌军于16日1时进至我军右纵队前方,其时,我军的两个纵队正在长靴旅店前方休整,冯·多诺普上校则正批示前卫队伍中的一部门猎兵上前侦查。冯·多诺普上校几乎被敌军包抄,可他仍是全速向左灵活,与前卫会合。所有的猎兵——不管乘马仍是步行——和黑森掷弹兵在几分钟内排队完毕,分开纵队,以横队队形向右朝着叛军推进,叛军摆设在一座长着玉米和果树的高地上。那时,藏身在玉米地和树林四周篱笆前方的猎兵就有时机展现他们超群的射术和利用“小玩意儿”的身手了,敌军很快就扔下许多死伤者,退进了树林深处。[6] 在北美做战的“小玩意儿”和黑森“代马输卒”“小玩意儿”的笨重特征也让它们可以用于逃击场所,明希豪森(Münchhausen)上尉便提到过一个战例:
豪将军命我敏捷骑马前行,率领黑森猎兵斜向行进,尽可能割断敌军。与此同时,豪将军本人批示轻步卒曲线行进,希望到达统一目标。但叛军已经领会我军意向,因而敏捷撤退。虽然如斯,猎兵仍是可以逃到间隔足够近的处所,用“小玩意儿”朝他们打了几发。[7]总而言之,那种“小玩意儿”固然在大都场所下上不了正面大会战的台面,不外共同各类轻步卒做战仍是不错的。
参考^Saxe, Marice comte de, Mes rêveries. Amsterdam; Leipizig, 1757, t. 1, p. 52-3.^Ibid, p. 71-2.^«Versuche über die Wirkung der schweren und leichten Kanonen bei einerlei Entfernung, nebst einigen Betrachtungen über diesen Gegenstand» // Neue Bellona, 1801 (1), S. 1-2.^Feilitzsch, Heinrich Carl Philipp von; Bartholomai, Christian Friedrich, Diaries of Two Ansbach Jaegers. Heritage Books, 2007, p. 29.^Ewald, Johann von, Diary of the American War: A Hessian Journal. New Haven and London: Yale University Press, 1979, p. 57-8.^Baurmeister, Carl Leopold von, Revolution in America: Confidential Letters and Journals 1776-1784 of Adjutant General Major Baurmeister of the Hessian Forces. New Brunswick: Rutgers University Press, 1957, p. 102, 114.^Münchhausen, Friedrich von, At General Howes Side, 1776-1778: The Diary of General William Howes Aide de Camp, Captain Friedrich Von Muenchhausen. Philip Freneau Press, 1974, p. 30.