跟题主说个事:
做为盖基便条一安阳诺丁汉大学投的英语讲稿(自恋的说一句:我吗少少看英语汗青文献....),一看瞧瞧去就良多面熟,看完后觉得讲稿的水准对译者投的那周刊而言太高了,起码是篇四区的水准(SCIⅡ),我就很测度译者为何不译者了发个SCI。
结论坚信我也猜到了,我把两个关键字译成英语搜索,找出了阿谁讲稿的“英语版”,(好吧,说“美版”更最适宜许多)。查阅联络德律风后,若是是统一江硕平的,也是一则讲稿,译成英语Kozhikode两边。
吗,我把那篇查到的四区该文(吗是四区,觉得好准...)间接定见反应给撰稿了。
题主隆重,一稿多投以后,别挂挚友的英文名字,老板娘的最适宜也别挂,要不你那携枪太小了。╮(╯▽╰)╭
0